Die Witcherreihe lebt von Atmosphäre, den Dialogen und den Beziehungen zwischen den Charakteren, sprich von Sachen die eine stimmige Vertonung zwingend voraussetzen. Zumindest auf die letzten beiden Dinge kann bei einem Strategietitel getrost verzichtet werden, wenn dafür Ressourcen für andere spielentscheidende Sachen übrigbleiben. Aber Vergleich ruhig Erdbeeren mit Salatgurken, macht den Vergleich nicht weniger lächerlich
Also eventuell hab ich mich missverständlich ausgedrückt.....
Es geht mir grundsätzlich darum, dass Spiel in der heutigen Zeit mehrsprachig erscheinen sollten!
Natürlich sollte bei einem Spiel grundsätzlich alles passen, egal welches Genre, dass unterscheidet ja gute von schlechte Spiele
Wenn man bedenkt wie viel Aufwand (Text, Vertonung) hinter Witcher stecken muss, ist das doch die Übersetzung lächerlich bei GalCiv3.
"Ressourcen für andere spielentscheidende Sachen" sollten doch eine Selbstverständlichkeit sein, oder...
In der Vergangenheit hat Stardock die Übersetzungen ihren europäischen Vertriebspartnern (ich glaube in einigen Fällen Kalypso) überlassen. Da gab es monatelange Verspätungen und Updates/Add-Ons wurden schlecht bis gar nicht übersetzt.
Von daher halte ich es für einen großen Fortschritt, dass Stardock diesmal selber die Übersetzungen beauftragt. Und wenn es noch ein paar Wochen geht, ist das doch nicht weiter schlimm.
Persönlich spiele ich nie auf deutsch, es sei denn das Spiel ist von einem deutschen Entwickler/Publisher.
Oder die deutsche Übersetzung ist wirklich gut.
PBEM[296]Der letzte Kaiser
PBEM[295] Im Osten nichts Neues
PBEM[294] Ich einfach unerschrecklich
Hier könnte Ihre Werbung stehen!
Achtung Spoiler:
Vorallem gab es bei Kalypso häufig das Ärgernis, dass man die deutsche Version dann nur bekam, wenn man das Spiel auch um Handel gekauft hat, während man bei einem Kauf auf Steam leer ausging ( Fallen Enchantress LH z.B.). Daher sehe ich den Ansatz jetzt dann doch vorteilhafter.
Ja,
schlimmer gehts immer. Aber es bleibt dabei, in Zeiten in denen jede 08/15 app mehrsprachig released wird ist das was Stardock hier abliefert wie einer meiner Vorredner schon sagte unproffesionell und lächerlich.
Mir kommt es gerade so vor als würden wir hier über eine Mod sprechen. Also quasi eine goodwill-Aktion der Hobbyprogrammierer. Und müßten noch ein paar dankes- und huldigungsbriefe an Stardock schicken
Hey das ist ein Vollpreistitel, also 40 + x€...
So das wars jetzt. Btw.: Davon ab ist GC3 ein richtig gutes Spiel geworden
Barcelona 5 : 3 [Ansammlung krimmineller Subjekte]
"Ich weiß, dass das doof ist. Aber ich zahle volle Steuern." Wurstuli
"Ach die waren noch nicht 18?" Franky
"Das ist meine Uhr!!!" KHR
"Ich bin Feuer&Flamme" Breno
Hallo zusammen,
habe mal in meinem bescheidenen Englisch die Frage an den Support von stardock geschickt, wann denn die deutsche Übersetzung realisiert wird.
Darauf kam folgende Antwort:
Hello,
This summer we believe we should have alternative languages of the game available.
Please let me know if you have any further questions/concerns.
Brad Ather
Customer Care
Wenn ich das richtig übersetze heisst das, Stardock glaubt es in diesem Sommer hinzubekommen.
Das heisst noch Wochen oder Monate zu warten .
Ich habe mir das Spiel schon als EARLY ACCESS Version gekauft, weil günstig. Habe aber noch nicht einmal gespielt, weil mir das Übersetzen zu anstrengend ist.
Nun warte ich auf die DEUTSCHe Version, einfach unglaublich. Aber es ist ja auch meine eigene Schuld. Man muß es ja nicht kaufen, aber
lernt ja immer wieder dazu !
Unglaublich ist eigentlich nur, dass anscheinend Vielen die Sprachkenntnis fehlt, das Spiel auf Englisch zumindest rudimentär zu verstehen.. und das in Mitteleuropa.
Woher wusstes Du eigentlich, was eine "Early Access" Version ist?
Ich hab das Gefühl, dass sich Etliche aus Prinzip blödstellen und eigentlich nur bashen anstatt spielen wollen.
Was heisst eigentlich bashen ?
Aber mal im Ernst, ein rudimentätes Verständnis reicht für dieses Spiel wohl nicht aus. Man hat ja als Erstmaliger Spieler in fortgeschrittenem Alter dieser Serie
wahrscheinlich schon genug Probleme damit die Mechanik usw. des Spiels überhaupt zu verstehen. Sonst gäbe es wohl auch diese Foren nicht.
Aber vielleicht gilt man ja heutzutage schon als Blöd, wenn man nicht perfekt der englischen Sprache ist mitten in Europa.
Und wie fortgeschritten soll denn das Alter sein dass man sich so darüber mokieren muss, dass es eben noch ein paar Wochen oder Monate dauert bis die dt. Version ohnehin kommt? Gemessen daran, bis das Spiel überhaupt mal erschienen ist ein verschwindend geringes Zeitkontingent, wie ich meine. Abgesehen davon schaffts sonst auch jeder, anstatt das Gehirn Dr. Google zu bemühen - warum nicht auch in diesem Fall?
Also manchmal denke ich mir hier nur
Mir ist es lieber wenn Stardock sich bei der Übersetzung Zeit lässt und dafür dann aber auch etwas Qualitatives herauskommt. Ich selbst kenne da das Negativbeispiel des MMOs Star Trek Online, wo den Übersetzern erst in letzter Sekunde vor Release eines Updates oder Erweiterung die Textdateien zugeschickt werden. Beim release eines Addons oder Updtaes hat man dann immer zwangsläufig die ganzen Sachen in Englisch oder noch schlimmer einen Mischmasch aus beiden Sprachen.
Aus diesem Grund soll sich Stardock Zeit lassen mit der Übersetzung. Und außerdem gibt es ja auch Filme, die in Deutschland erst Monate nach der englischen Premiere im Kino anlaufen. Und so groß ist der Aufschrei da auch nicht.
Und was die Englisch-kentnisse angeht: Meine sind nicht einmal annähernd perfekt. Aber mit den Texten im Spiel habe ich kein Verständnis-Problem. Und wenn man mal das ein oder andere Wörtchen nicht weiß dann schlägt man es halt eben nach im Wörterbuch oder auf Websiten wie beispielsweise leo.org .
Edith gibt meinem Vorposter recht.
PBEM[296]Der letzte Kaiser
PBEM[295] Im Osten nichts Neues
PBEM[294] Ich einfach unerschrecklich
Hier könnte Ihre Werbung stehen!
Achtung Spoiler: