Karthago ist ja auch lateinisiert, eigentlich hieß die Stadt ja Qart-Hadasht (oder Qart-Hadašt, wenn man auf Sonderzeichen steht). Statt in Spielersprachen zu übersetzen könnte man auch ähnlich wie in EB 2 die Städte in die spielinternen Sprachen übersetzen, dann spart man sich zumindest da die Lokalisierung in unterschiedliche Sprachen.