|學而不思則罔,思而不學則殆。 ~ 孔子|
| Lernen ohne zu denken ist sinnlos, denken ohne zu lernen gefährlich. ~ Kong Zi |
| During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act ~ George Orwell |
SdM Dez16 - XCOM2 Make Humanity Great again
Ich meinen das das "men" gestrichen wir.
Damit würde es nach meinern Übersetzung heißen "Alle Männer müssen sterben" und "Alle Männer müssen dienen"
Ich würde aber eher sagen es heißt "Alle müssen sterben" bzw. "Jeder muss sterben" und "Alle müssen dienen" bzw. "Jeder muss dienen" Vielleicht liegt es auch daran das ich finde, dass es sich so besser anhört.
E: Zudem ist es auch weniger Sexistisch.
Welches Haus herrscht in der Dreadfort/Grauenstein?
Changes far greater than the turning of leaves await us at season's end.
Haus Bolton.
Meine Stories:Zitat von Leonard Bernstein
Civ VI aus der Sicht von Civ IV BTS, englischer Weltraumsieg auf König
Der Erste Kaiser wieder aufgenommen
Du bist.
Changes far greater than the turning of leaves await us at season's end.
Im Original definitiv Männer
Wobei "men" auf Englisch auch Menschen bedeuten kann- daher finde ich die andere Übersetzung besser.
Was ist das Motto des Hauses Tully?
Meine Stories:Zitat von Leonard Bernstein
Civ VI aus der Sicht von Civ IV BTS, englischer Weltraumsieg auf König
Der Erste Kaiser wieder aufgenommen
Ich würde auch sagen, dass es sich nicht nur auf Männer bezieht. Ich kann es mir anderes eigentlich kaum vorstellen, warum sollten Frauen denn davon ausgeschlossen sein? Frauen sterben genauso wie Männer und sie dienen genauso. Dany sagt zwar "but we're not men" in Astapor (?), aber das ist eher als Witz zu verstehen... sie wird sich kaum selbst für unsterblich halten.
|學而不思則罔,思而不學則殆。 ~ 孔子|
| Lernen ohne zu denken ist sinnlos, denken ohne zu lernen gefährlich. ~ Kong Zi |
| During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act ~ George Orwell |
SdM Dez16 - XCOM2 Make Humanity Great again
Hodor.
Wie war der Name des ersten Charakters, der in den Büchern eingeführt wurde?