Es ist ein mehrfach gecoverter Song aus meinem Geburtsjahr 1977.
Es ist ein mehrfach gecoverter Song aus meinem Geburtsjahr 1977.
war der Tipp mit Waits (als Songschreiber) denn korrekt?
You can check out any time you like, but you can never leave
Nein, könnte kaum weiter weg sein. Mein Tip mit dem "Läuft wohl nicht bei dir" war dagegen schon Holzhammermethode.
Der Songtitel lautet übersetzt "Läuft bei mir".
Ich löse mal auf: Es ist "Ca plane pour moi".
Hier das Original:
http://https://www.youtube.com/watch?v=Ln31raI2ezY
Und hier mein liebstes Cover:
http://https://www.youtube.com/watch?v=ZhfCWRd9OjM
Für all die Bemühungen zu lösen geht das Spielrecht an den Khan über.
Wenn du weit weg bist, träume ich am Horizont und mir fehlen die Worte
Und ich, ja, ich weiß, dass du bei mir bist, bei mir
Du mein Mond, du bist hier bei mir
Meine Sonne, du bist hier bei mir, bei mir, bei mir
Ist die Originalsprache Englisch?
Ich hätt ja "Far far away" getippt, aber das passt nicht zum Tip.
Zeit, auf Wiedersehen zu sagen
Oha, Captain Obvious hat zugeschlagen!
Time to say good-bye
Ich bin ein kalter Herzensbrecher
Ich lasse nichts anbrennen und reiße dein Herz entzwei
Ich verlasse dich, während du noch im Bett liegst
Ich bin zur Tür raus, noch bevor du aufwachst
Das Gefühl ist dir nicht neu
Denn ich glaube, den Film haben wir beide schon mal gesehen