Naja, jetzt ist sie nahezu fertig, ich kann also vermutlich heute die Chronik starten.![]()
Naja, jetzt ist sie nahezu fertig, ich kann also vermutlich heute die Chronik starten.![]()
Crying: Acceptable at funerals and the Grand Canyon.
Fish: For sport only, not for meat. Fish meat is practically a vegetable.
Noch eine Stunde![]()
Ein kalter Wind braust von Osten heran
tilgt Sonne und Blätter und grün.
Die Seen versinken im ewigen Eis,
voll Dunkelheit, Winter und Schnee!
Mal wieder Lust auf ein richtiges mittelalterliches Gemetzel??- dann bist du hier richtig!
Mit diesem letzten Chronik-Eintrag wird dann auch das Forenspiel hier für einige Tage unterbrochen, da ich (wie vermutlich die meisten hier) über die Feiertage abwesend bin.Ausserdem kommt das neue Mainboard, das ich für die Reparatur am PC benötige, wohl erst in der Altjahrswoche, vorher kann ich die Auswertung sowieso nicht vernünftig starten.
Crying: Acceptable at funerals and the Grand Canyon.
Fish: For sport only, not for meat. Fish meat is practically a vegetable.
Interessantes Wort. Habe ich so noch nie gehört oder gelesen.![]()
Offenbar ist der Begriff nur in der Schweiz gebräuchlich, wusste ich bis jetzt auch nicht.Ist hierzulande die Bezeichnung für die paar Tage zwischen Weihnachten und Neujahr.
Crying: Acceptable at funerals and the Grand Canyon.
Fish: For sport only, not for meat. Fish meat is practically a vegetable.
Haben wir nicht dieses Jahr schon mal ein seltsames schweizer Wort von dir gelernt?![]()
Wurde der Mars vom Warp verschluckt?![]()
Ein kalter Wind braust von Osten heran
tilgt Sonne und Blätter und grün.
Die Seen versinken im ewigen Eis,
voll Dunkelheit, Winter und Schnee!
Mal wieder Lust auf ein richtiges mittelalterliches Gemetzel??- dann bist du hier richtig!
Ich hoffe doch nicht.Aber hier war ‚unter dem Jahr‘ schon immer weniger los, die hektische Aktivität läuft meist nach der Auswertung. Zugegeben, selbst die aktuelle USA-Krise betrifft nur 3 Marsmissionen ganz direkt.
Crying: Acceptable at funerals and the Grand Canyon.
Fish: For sport only, not for meat. Fish meat is practically a vegetable.
Ich hoffe nicht mich![]()
Nun, Virgin hat noch immer einen Startplatz in den westlichen Staaten, die im Clinch mit der US-Bundesregierung liegen. Aber deine Bosse haben zu deinem Glück ja den Grossteil der Aktivitäten nach England verlegt.![]()
Crying: Acceptable at funerals and the Grand Canyon.
Fish: For sport only, not for meat. Fish meat is practically a vegetable.
Ein kalter Wind braust von Osten heran
tilgt Sonne und Blätter und grün.
Die Seen versinken im ewigen Eis,
voll Dunkelheit, Winter und Schnee!
Mal wieder Lust auf ein richtiges mittelalterliches Gemetzel??- dann bist du hier richtig!
Okay, du möchtest also das Warhammer-Forenspiel, egal wie.![]()
Crying: Acceptable at funerals and the Grand Canyon.
Fish: For sport only, not for meat. Fish meat is practically a vegetable.