hmm ich bin mir nicht sicher ob ich das einfach so ändern soll, das ist ja der text zu einem best. gebäude. Vielleicht ist das ja richtig so
hmm ich bin mir nicht sicher ob ich das einfach so ändern soll, das ist ja der text zu einem best. gebäude. Vielleicht ist das ja richtig so
Der Text ist veraltet. Er beschreibt die alte Wirkungsweise, die damals (vor Fire) nur für die Doviello galt. Einschränkung kann raus, somit ergibt sich nach neuester Version: "Erhöht die Produktion der Stadt und rüstet Nahkampf - und Reitereitruppen mit Bronze- oder Eisenwaffen aus, sofern die entsprechenden Resourcen vorhanden sind."
Fall from Heaven2 Stories
SG9- Die Vampire sind los! -R396 Vorherrschaft-
Der Rat der Pferdeherren -R429 Vorherrschaft-
Cardith, der Sidar -R362 Eroberung-
SG41- Die Scionier erobern die Welt - Orbis modmod -R161 Abbruch-
SG41a- Die Scionier erobern die Welt - Orbis modmod -R316 Vorherrschaft-
SG47 - Scionier-Duo mit Diemed-R280 Turm der Macht-
Auch das ist nicht korrekt. Einige einheiten, z.b. Krieger können höchstens Eisenwaffen benutzten. Ich würde vorschlagen: "Wenn Mithril vorhanden ist, werden die meisten Einheiten in der Stadt mit Mithrilwaffen ausgerüstet. Wenige Einheiten, wie etwa Krieger [bzw Blutdiener o.ä.] können jedoch keine Mithrilwaffen tragen."
So, endlich mal wieder geklugscheißert
Fall from Heaven2 Stories
SG9- Die Vampire sind los! -R396 Vorherrschaft-
Der Rat der Pferdeherren -R429 Vorherrschaft-
Cardith, der Sidar -R362 Eroberung-
SG41- Die Scionier erobern die Welt - Orbis modmod -R161 Abbruch-
SG41a- Die Scionier erobern die Welt - Orbis modmod -R316 Vorherrschaft-
SG47 - Scionier-Duo mit Diemed-R280 Turm der Macht-
Nee, Mithrilwaffen gibts extra mit der "Waffenschmiede" -> Und da stehts in der aktuellen Version so drin "(STRATEGY): Required to grant Mithril Weapons if the city has access to Mithril." - Was man uebrigens in der Pedia unter Geschichte lesen kann. Waehrend mir der Strategy-Text zu den Schmieden im Spiel irgendwie noch gar nich unter die Augen gekommen ist.
Darklor
Geändert von Darklor (15. April 2007 um 11:11 Uhr)
Out of the dark into the dark.
so ich hab hier mal wieder was zum diskutieren
Es geht um eine beförderungsfolge Sentry übersetzt mit Wache
sentry I-->standartmäßig übersetzt mit wache (aus Vanilla, kein übersetzerstring vorhanden)
Sentry II-->übersetzt mit Gespür II
Sentry III-->übersetzt mit Gespür III
so das ist die diskrepanz, Gespür I gibt es nicht, das ist übersetzt mit Wache I
Ich kann nun entweder Sentry II und III ebenfalls Wache II und III nennen. So wäre die normale Vorgehensweise oder ich benenne alle drei beförderungen unterschiedlich
z.B. Wache, Gespür, Weitsicht/Vorraussicht.
Wie soll ich da vorgehen?
Fall from Heaven2 Stories
SG9- Die Vampire sind los! -R396 Vorherrschaft-
Der Rat der Pferdeherren -R429 Vorherrschaft-
Cardith, der Sidar -R362 Eroberung-
SG41- Die Scionier erobern die Welt - Orbis modmod -R161 Abbruch-
SG41a- Die Scionier erobern die Welt - Orbis modmod -R316 Vorherrschaft-
SG47 - Scionier-Duo mit Diemed-R280 Turm der Macht-
Koennte man den Zauber Spring statt Urbar nicht Regen(wolken) oder Wetterzauber nennen? Und die kurze Beschreibung in der Pedia "Macht das Terrain fruchtbar" in "Wandelt Wueste in Ebene um (auch wenn ich persoenlich das eher als Steppe bezeichen wuerde) und Loescht Braende"? Denn bei Urbar faellt ja das waessrige des Zaubers unter den Tisch und "Macht fruchtbar" ist ziemlich ungenau.
Darklor
Geändert von Darklor (05. Juni 2007 um 15:52 Uhr)
Out of the dark into the dark.
Der Zauber Spring heißt nicht Urbar
TXT_KEY_SPELL_SPRING
Frühling
TXT_KEY_SPELL_SPRING_HELP
Verwandelt Wüste in urbare Steppe und löscht Brände in den umgebenen Feldern
TXT_KEY_SPELL_SPRING_PEDIA
[TAB]Die Jünglinge und Anwärter glauben, dass ihre Macht hauptsächlich in Dingen wie dem Beschwören eines Feuerregens über den Köpfen ihrer Feinde besteht. Und obwohl eine unbestreitbare, wenn auch plumpe Effektivität in der Nutzung von Feuerbällen liegt, ruht wahre Macht nicht in der Zerstörung, sondern in der Erschaffung. Wo nichts außer Einöde existiert, kann der Frühling das Elixier des Lebens bringen - Wasser.
Den Zauber den du meinst ist folgender
TXT_KEY_SPELL_VITALIZE
Urbar
TXT_KEY_SPELL_VITALIZE_HELP
Macht das Terrain fruchtbar.
TXT_KEY_SPELL_VITALIZE_PEDIA
[TAB]“Und ich stand im Tal, wie mir befohlen wurde und sang die Lieder der Wiedergeburt. Ich sang bis ich schlief. Und nach dem Erwachen sang ich nochmals. Wasser und Nahrung wurden mir gebracht und ich schlief unter den Sternen. Ich besang das Alte. Ich besang das Neue. Nach hundert Jahren im Ödland blickte ich nach unten und sah etwas Grünes. Etwas wuchs in diesen Tagen und ich sang hundert Jahre mehr.[PARAGRAPH:2] - Der Druide Yu Po bei der Wiederbelebung der Jusliwüste
*argl* ups - sorry war mir nich aufgefallen - (hatte nach "Urbar" gesucht und gleich als erstes Spring gefunden und dabei ist mir nich aufgefallen, dass da Fruehling stand.
Aber trotzdem wie waer es mit "Wetterzauber" statt "Fruehling"?
Darklor
Out of the dark into the dark.
Also wetterzauber würde ich ablehnen, weil keiner der bisherigen namen für die spells hinten mit zauber endet.
Es klingt auch blöd wenn man sagt "der Zauber Wetterzauber"
Aber "Regen" wäre nicht schlecht glaube ich.
Ich hab hier noch etwas gefunden.
Der Zauber "Wandlung" heißt dann als Beförderung "Mutiert".
Ich würde es besser finden wenn der Zauber "Mutiert" heißt. Es ist ja ein Lateinisches Wort das eingedeutscht wurde. Ausserdem ist ja eine Verwandlung\Wandlung eher der Begriff für eine vollständige Verwandlung. In einen Vogel oder Kaninchen.
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
Vielleicht sollte man den Zauber dann aber mutieren nennen, denn mutiert ist j schon die Beförderung.
Vanitas vanitatum et omnia vanitas. - aus: "Asterix der Gallier"
"Wahnsinn ist nicht schlimm, wenn es nur ein System dazu gibt" - Hans Liberg
"Was macht der(Altkanzler Kohl) heute eigentlich? In Holland sagt man, er arbeite jetzt bei den Teletubbies" - Hans Liberg