Vielleicht klingt Behausung besser. Dort können ja verschiedene Spezies wohnen.
Vielleicht klingt Behausung besser. Dort können ja verschiedene Spezies wohnen.
Geändert von Diemed (01. Juni 2007 um 08:19 Uhr)
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
oder Unterschlupf oder nest?
Nest eher nicht.
Darklor
Out of the dark into the dark.
Hort ginge noch.
"Ort des Grauens"
"Hort des Bösens"
;-)
Da kann man sich ja was schönes ausdenken.
behausung ist pauschal und passt
.... oder so weiter...
Es scheint so als wenn ihr falsche "Gaensefuesschen" fuer Pediaeintraege gewaehlt habt (Bsp. Schrein of Champions) dort werden statt der " nur Kaestchen angezeigt.
Darklor
Out of the dark into the dark.
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
Hast finde ich passender, und es hört sich mMn besser an.
Wenn du es unbedingt konsequent haben willst, könnte man ja "hastig" oder "durch Hast beschleunigt" oder "in Hast" oder sowas schreiben, aber ich würd's so lassen, wie es ist
Edith lobt Kontri dafür, das er "Schnelligkeit" vorgeschlagen hat
Aber danke, das du den Fred hochgeholt hast und mir das scrollenauf Seite 2 gehen erspart hast
Mir ist vorhin etwas aufgefallen:
Im Orginal heißt die Kilmorph-spezifische Staatsform "Arete", offenabr ein griechisches Wort. Warum wurde das geändert?
Hätte man das nicht einfach lassen können?
Ist hier möglichecherweise - mal wieder - der " ALLES-MUSS-DEUTSCH-SEIN-Drang " durchgekommen?
Da hätte ich gerne etwas aufklärung
Quelle: http://civ4wiki.com/wiki/index.php/F...te_%28Civic%29
also ich bin total dagegen, ich will nicht das ein neuer user erstmal das wort Arete in die wikipedia eingeben muss um zu erfahren das es Tüchtigkeit bedeutet
außerdem gibt es Arete ja auch nochmal als Technologie
es geht mMn kein flair im spiel verloren wenn man ein deutsche bezechnung für Arete nimmt
Geändert von Kontrollator (30. Juli 2007 um 20:25 Uhr)
Man könnte auch einfach die Erläuterung aus der wiki in der Pedia-Text einfügen, dann weis derjenige sofort, das "Arete" Perfektion heißtalso ich bon total dagegen, ich will nicht das ein neuer user erstmal das wort Arete in die wikipedia eingeben muss um zu erfahren das es Tüchtigkeit bedeutet
ausserdem heißen auch in der aktuellen Übersetzung Staatsform & tech gleich (Ansporn, wimre)außerdem gibt es Arete ja auch nochmal als Technologie