Wie schön das du dich freust
Fehler bitte im übersetzungsfehlerthread posten, es könnten so einige sein
Juhuuuh. GROSSES LOB an alle.
Danke
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
es gibt schon patch "e"
und jetzt schon patch "f" und "g" ist bereits in Arbeit
aber solange das neue FFH im Multiplayer unspielbar ist...
danke jedenfalls für die Übersetzungsarbeit!
hmm, hab ich was verpasst?
Warum ist es unspielbar?
Ist die Übersetzung wieder gleich im englischen Spiel drin? Baut Kael die Übersetzung gleich mit ein?
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
So neue Version online für patch g
Ist beim Patch "h" die Überzetzung drin?
Meine Story´s!
Dwarf Fortress "succession-game" =beendet=
FFHII - SG 31 - Auric Ulvin "Der Aufstieg zum Gott" =beendet
FFHII - Kaiserin - Hannah die Irin (Lanun) =beendet
FFHII - SG 9 - Die Vampire sind los =beendet
FFHII - SG 27 - Kaiserin Ethne die Weise =beendet
FFHII "ORBIS" - SG 41a - Die Scionier erobern die Welt =beendet
Ich überlege noch ob ich die version die ich kael geschickt habe jetzt noch online stellen soll im thread. Eigentlich unötig, patch "i" wird nicht mehr lange auf sich arten lassenPatch "i": (unreleased)
1. The plot counter will we reset each game (previously the plot counter could roll over between games making plots turn instantly to hell plots).
2. PlotLSystem fixes from Ploep.
3. German Translation from Kontroller and team.
4. Fixed the Goblin Chariot.
5. Fixed minimum level prerq's on upgrades.