Ich habe gar keine Übersicht über meine Flotte.
@Jon: Man kann Jedermann im Land versichern, dass man nichts aus Sarai weiß und selbst sollte dort etwas mitgeteilt werden man sich nicht darauf einlassen wird.
Ich habe gar keine Übersicht über meine Flotte.
@Jon: Man kann Jedermann im Land versichern, dass man nichts aus Sarai weiß und selbst sollte dort etwas mitgeteilt werden man sich nicht darauf einlassen wird.
Das Flottenoberkommando hat sie so verteilt, das ungefähr je ein Drittel in der Normandie, an der Atlantikküste und an der Mittelmeerküste stationiert ist. Du kannst das aber jederzeit ändern.
Die Bretonen scheinen mit der Auskunft zufrieden zu sein. Offenbar vertrauen sie den Regenten.
Ach so, der Herzog von Bourbon bittet auch um ein Gespräch.
Achtung Spoiler:
Also kein Rücktritt?
Mal eine Frage: Wie stehst du zur Okzitanischen Sprache? Hab mich gerade mit Sprachen beschäftigt, weil ich am überlegen bin die Bibel in verschiedenen Sprachen als Schwerpunkt zu übersetzen. In Frankreich kämen zwei Sprachen in Frage: Das Französische im Norden und das Okzitanische im Süden. Historisch wurde versucht das Okzitanische durch das Französische zu überdecken. Man könnte aber möglicherweise einen anderen Weg gehen und das Okzitanische als dem Französisch gleichwertige Sprache anerkennen. Besonders im Minnesang war wohl das Okzitanische wichtig, weshalb du damit wohl leicht ein kulturelles Zentrum im Süden des Landes erschaffen könntest. Der Nachteil kann aber auch sein, dass man so eine grundsätzliche Zweiteilung des Landes hat. Das kann Vor- und Nachteile haben, aber das hat der Versuch das Französische durchzusetzen auch.
Der Herzog fragt nochmals nach, ob er den Ritter wirklich hinrichten darf? Er möchte Frankreichs Position auf keinen Fall schwächen.
Ich möchte die Strafe leicht abmildern. Sein Leben soll er behalten. Ich schätze der Gang in ein Kloster wäre passend?
Zu den Sprachen: ich plane da eigentlich keine besondere Politik, obwohl mir Zentralgewalt schon lieber ist und damit auch kulturelle Einheit.
Soll ich das dann als Veto zur Okzitanischen Übersetzung interpretieren oder ist dir das einfach egal? Würdest du auch Leute schicken die sich an der Übersetzung beteiligen würden?
Was anderes: Würdest du dich an einem großen Manöver in Asturien beteiligen?
Ja also mir wäre eine französische Förderung lieb und bei der helfe ich auch.
Ja gern. Ich würde die zweite Armee die eh schon steht schicken.
Okay, dann gibt's die Übersetzung nur in französisch.
Soll ich zum Manöver noch irgendeine Nachricht rausgeben oder machst du das?