Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 54

Thema: DW Shadows auf Deutsch

  1. #1
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987

    DW Shadows auf Deutsch

    Ich habe mich die letzten Tage hingesetzt und dieses Werk:
    http://www.strategie-zone.de/forum/v...?f=790&t=13582

    fortgeführt. Die Übersetzung ist die Fortführung eines Vorgängers, der nach dem Erscheinen von Shadows wohl aufhörte. Was habe ich bisher gemacht:

    • Die Datei "GameText.txt" (die Teile, die noch nicht deutsch waren)
    • Alle Tutorials (im Ordner "Tutorial")
    • Alle Dialoge der Diplomatie, die noch nicht deutsch waren (im Ordner "dialog")
    • 100 von 277 Hilfedateien übersetzt
    • Weitere Fehler in der GameText.txt behoben, welche zu Abstürzen führen konnten.


    Nicht gelöste Probleme:

    • Wenn man ein neues Spiel beginnt, sind die Buttons im zweiten Bildschirm (Kolonisation & Territorium) noch auf Englisch, obwohl die entsprechende Texte in der "GameText.txt" übersetzt sind.
    • Die Überschriften in den Tutorials sind noch auf Englisch, da eine Übersetzung dieser zu einem Spielabsturz führt, wenn man das Tutorial starten will.
    • Die Schiffskomponenten haben noch ihre englischen Bezeichnungen. Das wird sich auch nicht ändern, da sie hardcoded sind.



    Neue Version V8 (benötigt Spielversion 1.9.0.13):
    https://dl.dropboxusercontent.com/u/...23_03_2014.exe

    Infos zur Installation in der Liesmich DW Shadows Deutsch.txt

    Wenn ihr sie nutzt, und euch Dinge auffallen, dann einfach melden, ich korrigiere das dann, wenn möglich. Wie gesagt, sie wird noch nicht perfekt sein.
    Geändert von Taurec (24. März 2014 um 18:26 Uhr)
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  2. #2
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    Spitze das freut mich jetzt echt. Habe mich an das Spiel das ich habe nicht so richtig getraut wegen dem vielen Englisch. Vielen Dank.

  3. #3
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987
    Dann wirst Du Dich sicher über eine verbesserte Version und die deutschen Dialoge der Haakonen freuen. *g*
    http://www.file-upload.net/download-..._2013-.7z.html
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  4. #4
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    yup Danke

  5. #5
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    Frage der Haakonen Text ist der nicht mit den anderen Völkern vergleichbar?
    Könnte man die dann nicht kopieren?
    Hast du auch das Tutoriel übersetzt? Wäre für mich super nur mal gefragt.
    Super Arbeit vielen Dank.

  6. #6
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987
    Die bereits übersetzten Dialoge sind alle vergleichbar. Aber so läuft das nicht. Ich möchte, dass man bei den Texten erkennt, dass es Haakonen sind. Die Haakonen z.B. sind eine von sich eingenommene, überhebliche Rasse, und genau so sollen ihre Texte sein. Darum duzt Dich der haakone immer. *g*
    Ich habe die anderen Rassen kurz überflogen und da wurde sehr viel kopiert, so dass man bei unterschiedlichen Völkern immer den gleichen Text hat, dass ist doch langweilig und manchmal auch unpassend.
    Die Tutorials habe ich noch nicht übersetzt.
    Manche Texte geben mir auch noch Rätsel auf... Z.B. weiß ich immer noch nicht, was "Smuggling evading" bedeuten soll, und die Schaltfläche "Next: Your Race" wird immer noch auf englisch angezeigt im Spiel, obwohl der zugehörige Text in der games.txt übersetzt ist. Meine Suche nach "Next: Your Race" im ganzen Spielverzeichnis und auch im Appdata\Roaming, wo die Spielstände zu Hause sind, blieb erfolglos, weiß doch der Teufel, warum das immer noch englisch ist. -.-
    Auch sind die Namen der Komponenten im Schiffsentwurf immer noch englisch und ich weiß nicht, wo die stehen, dabei würde ich die auch gerne übersetzen.
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  7. #7
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    Danke für die Info
    Leider ist mein Englisch sehr schlecht deshalb habe ich mich mit dem Spiel nicht richtig lange beschäftigt. Das AddOn habe ich erst heute gekauft wegen deiner Übersetzung, hilft ungemein.
    Da ich keine Erfahrung mit dem Spiel habe kam die Frage wegen dem Tutorial.

  8. #8
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987
    Die Tutorials kommen auch noch, keine Sorge. Das dauert aber ein wenig länger, weil das doch ziemlich viel Text ist. Kurze Texte, die nicht so viel Zusammenhang haben, kann man recht schnell übersetzen, größere Texte mit viel Zusammenhang, dauern ein bisschen länger, weil ich da viel Konzentration brauche.
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  9. #9
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    super Danke und viel Spass.

  10. #10
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987
    Leider werde ich wohl die Tutorials nicht übersetzen können. Heute habe ich das Basistutorial übersetzt, jedoch stürzt das Spiel mit folgender Fehlermeldung ab, sobald das Tutorial gestartet wird:

    Ich hab keine Ahnung, woran das liegen könnte. Alle Tutorial Schritte sind vorhanden. Kein englischer Einsprungpunkt fehlt. Ich habe sogar versucht, alle Sonderzeichen zu ersetzen (Als ö durch oe und so)... Nichts hilft. Sobald ich die basic.txt modifiziere, stürzt das Tutorial wie oben ab. -.-
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  11. #11
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    Du darfst die ersten beiden Zeilen nicht verändern übersetzen nur den Erklärungstext dann sollte es gehen.

  12. #12
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987
    Ach die ersten beiden? Das werd ich morgen mal probieren... dachte, die zweite ist nur die Überschrift und die kann man übersetzen...
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  13. #13
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    meine das mal gelesen zu haben. Hoffe es geht. Ggf mit ein zwei Texten test.

  14. #14
    Wie soll ich das wissen?? Avatar von Taurec
    Registriert seit
    28.10.05
    Ort
    Dortmund
    Beiträge
    987
    Jap, das funktioniert.. Somit werde ich auch die Tutorials, mit Ausnahme der Überschriften, übersetzen können.
    Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.
    Meine SF-Story

  15. #15
    Registrierter Benutzer Avatar von Sirus
    Registriert seit
    05.07.02
    Beiträge
    295
    Wie weit bist du?
    Wann kann man mit der nächsten Übersetzung rechnen?
    Will nicht drängeln wollte nur mal fragen.

Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •