Austria an sich kann ich gut leiden, den Dialekt höre ich auch recht gerne, aber den Kram zu LESEN, das tut echt weh und hinterlässt fiese Schattenbilder im Hirn.
Außerdem kann das kein ordentlicher Piefke moderieren. Daher bitte ich freundlichst um hochdeutsche Untertitel. Oder der Thread wird
So long, and thanks for all the fish
Wos rennt mit dia? Hau di üba de haisa.
Deutsche Untertitel: Hallo Tardis, wie geht es dir?
Manchmal verliert man
und manchmal gewinnen die Anderen
Stories
Achtung Spoiler:
Bei uns aufspün wia de kenige, und söwa zdeppat zum schaißn
Übersetzung: Das heutige Wetter enttäuscht auf ganzer Linie
Manchmal verliert man
und manchmal gewinnen die Anderen
Stories
Achtung Spoiler:
Ist ja echt wie in Österreich: Klingen tut es nett, in echt wirste derbe verarscht.
Danke!
So long, and thanks for all the fish
woa jo nua spaß
Übersetzung: Manche Österreicher haben sich über den WM-Titel der Deutschen sehr gefreut
Manchmal verliert man
und manchmal gewinnen die Anderen
Stories
Achtung Spoiler:
Kannst du das wirklich nicht lesen Tardis ?