Umfrageergebnis anzeigen: Game of Thrones

Teilnehmer
105. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • Voll gut

    68 64,76%
  • Ach ja, ok.

    10 9,52%
  • Voll doof

    2 1,90%
  • Nie gesehen.

    25 23,81%
Seite 350 von 510 ErsteErste ... 250300340346347348349350351352353354360400450 ... LetzteLetzte
Ergebnis 5.236 bis 5.250 von 7641

Thema: Game of Thrones?

  1. #5236
    Zurück im Norden
    Registriert seit
    01.05.12
    Beiträge
    36.366
    Einheit hat schon recht, die Namensübertragungen sind durchaus gewöhnungsbedürftig. Das betrifft aber auch die Bücher.

  2. #5237
    Sie/Er/Whatever Avatar von Fimi
    Registriert seit
    12.08.10
    Beiträge
    24.266
    Zitat Zitat von Der Gevatter Tod Beitrag anzeigen
    ich persönlich mag die deutsche synchro häufig lieber. dr.house z.B kann man sich auf englisch ja kaum ansehen.
    Wobei ich die deutsche Synchro bei House auch sehr gut finde. Nur verstehe ich nicht, warum man dann die Englische nicht mag
    "La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Anatole France

    Zitat Zitat von Fonte Randa Beitrag anzeigen
    Manchmal kann ich Fimi verstehen...
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    Ja, aber das ist nur ein Grundgesetzbruch, aber kein Verfassungsbrauch. Bring das mal vors Bundesgrundgericht ;)

  3. #5238
    Registrierter Uses Avatar von fuchs87
    Registriert seit
    26.08.09
    Beiträge
    4.436
    Weil Deutsch halt so schön melodisch klingt

  4. #5239
    Registrierter Benutzer Avatar von Cr4ck
    Registriert seit
    26.07.12
    Ort
    HD
    Beiträge
    3.661
    Deutsch ist halt kontextbezogen ne schöne Sprache. Z.B. für Metal. Rammstein
    Zitat Zitat von Frozen Beitrag anzeigen
    Nach Falkes Ele Kata Stack im PB 57 hatte meine MG über 50 EP und war noch fit Emoticon: ohnein

  5. #5240
    für Freiheit +Grundrechte Avatar von Der Falke
    Registriert seit
    01.06.07
    Ort
    Erlangen, Franken ---- _______ ‡‡ Muschelsucherehrenlegion ██ Civ4WL-DG1-Team: SU ████ Civ4BtS-DG2-Team: Junta ███████ Civ4BtS-DG3-Team: SU ████
    Beiträge
    37.916
    Zitat Zitat von Jon Snow Beitrag anzeigen
    Einheit hat schon recht, die Namensübertragungen sind durchaus gewöhnungsbedürftig. Das betrifft aber auch die Bücher.
    Mir ist sowieso schleierhaft, wieso sie unbedingt die Namen übersetzen mussten. Eigentlich übersetzt man ja Eigennamen nicht. Und das Problem ist halt, dass man jetzt einen Mischmasch hat, weil man nicht alle Namen völlig neu konzipiert hat, sondern nur manche ziemlich miserabel übersetzt hat.

    Am übelsten ist freilich so ein Unsinn wie "Casterlystein" - auf so ne Schnapsidee käme niemand, nicht im RL, kein Autor, niemand. Oder Königsmund. Auch totaler Blödsinn. Da müsste man dann wenn dann völlig neue Namen erfinden, wie "Löwen" für Casterly Rock oder "Königsburg" für King's Landing. Das hat zwar mit dem Original wenig zu tun, aber es sind wenigstens Ortsnamen die es so geben könnte und nicht so ein Unsinn wie sie verwenden.
    Nicht vergessen: 1118 Tage lang war die freiheitlich-demokratischen Grundordnung durch Regierung und Parlament in Bund und Ländern aufgehoben! Die Verantwortlichen müssen vor Gericht gestellt werden!

    Die Meldepflicht muss zudem noch immer aufgehoben werden.

    "Es ist die Schicksalsfrage Deutschlands: Wir stehen vor der Wahl zwischen Sklaverei und Freiheit. Wir wählen die Freiheit!" - Konrad Adenauer
    "The only thing we have to fear is fear itself." - Franklin D. Roosevelt

  6. #5241
    Genosse Dampfsense Avatar von Der Gevatter Tod
    Registriert seit
    24.08.08
    Beiträge
    13.836
    Zitat Zitat von Fimi Beitrag anzeigen
    Wobei ich die deutsche Synchro bei House auch sehr gut finde. Nur verstehe ich nicht, warum man dann die Englische nicht mag
    nachdem ich ihn so lang mit der tollen deutschen stimme gesehen hab,war hugh lauries originalstimme halt...mäh. ist ein ganz anderer charakter dadurch

  7. #5242
    Registrierte Benutzerin Avatar von Eris
    Registriert seit
    03.01.12
    Beiträge
    4.074
    Zitat Zitat von Der Falke Beitrag anzeigen
    Mir ist sowieso schleierhaft, wieso sie unbedingt die Namen übersetzen mussten. Eigentlich übersetzt man ja Eigennamen nicht.
    doch, Eigennamen übersetzt man, wenn sie eine vom Autor gewollte Bedeutung haben. Deswegen haben wir Pippi Langstrumpf und Bilbo Beutlin. Manchmal wird auch der Klang angepasst (z.B.Schlümpfe)
    Damit, dass das bei asoiaf/got sehr willkürlich und auch nicht besonders gut gemacht wurde, hast du allerdings Recht

  8. #5243
    Kampfhamster Avatar von BruderJakob
    Registriert seit
    28.09.07
    Ort
    Eine neue Welt
    Beiträge
    58.773
    Zitat Zitat von Der Falke Beitrag anzeigen
    Am übelsten ist freilich so ein Unsinn wie "Casterlystein" - auf so ne Schnapsidee käme niemand, nicht im RL, kein Autor, niemand. Oder Königsmund. Auch totaler Blödsinn. Da müsste man dann wenn dann völlig neue Namen erfinden, wie "Löwen" für Casterly Rock oder "Königsburg" für King's Landing. Das hat zwar mit dem Original wenig zu tun, aber es sind wenigstens Ortsnamen die es so geben könnte und nicht so ein Unsinn wie sie verwenden.
    Ich find Kings Landing viel seltsamer als Königsmund Aber wie ich Königsmund herleiten würde hab ich schon mal geschrieben wimre.
    Zitat Zitat von Brabrax Beitrag anzeigen
    In Forenspielen ist "Systeme nicht verstehen" Volkssport.

  9. #5244
    Sie/Er/Whatever Avatar von Fimi
    Registriert seit
    12.08.10
    Beiträge
    24.266
    Zitat Zitat von Der Gevatter Tod Beitrag anzeigen
    nachdem ich ihn so lang mit der tollen deutschen stimme gesehen hab,war hugh lauries originalstimme halt...mäh. ist ein ganz anderer charakter dadurch
    Das habe ich auch so empfunden. War lange Zeit ungewohnt, aber mit der Zeit hab ich seine Originalstimme ebenfalls lieben gelernt. Seine deutsche Stimme ist aber auch ein absoluter Hochkaräter, das ist leider längst nicht bei allen Serien Standard.

    Zitat Zitat von BruderJakob Beitrag anzeigen
    Ich find Kings Landing viel seltsamer als Königsmund Aber wie ich Königsmund herleiten würde hab ich schon mal geschrieben wimre.
    Kings Landing ist doch komplett logisch, das wurde an dem Ort gegründet, wo Aegon der Eroberer das erste Mal auf dem Festland von Westeros gelandet ist. Oder seit Season 6 der Ort, an dem Tommen nach seinem Sprung aus dem Fenster gelandet ist
    "La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Anatole France

    Zitat Zitat von Fonte Randa Beitrag anzeigen
    Manchmal kann ich Fimi verstehen...
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    Ja, aber das ist nur ein Grundgesetzbruch, aber kein Verfassungsbrauch. Bring das mal vors Bundesgrundgericht ;)

  10. #5245
    Shiny! Avatar von Lao- Tse
    Registriert seit
    04.07.12
    Beiträge
    12.928
    Zitat Zitat von Der Gevatter Tod Beitrag anzeigen
    nachdem ich ihn so lang mit der tollen deutschen stimme gesehen hab,war hugh lauries originalstimme halt...mäh. ist ein ganz anderer charakter dadurch
    Ähnlich bei John C. McGinley in Scrubs.
    Zitat Zitat von Windhoek Beitrag anzeigen
    Was schreibt ihr da für Unsinn?
    Zitat Zitat von Cepheus Beitrag anzeigen
    ...
    "Womit denn?"
    "Nun, ich hätte hier einige Ausgaben der Men's Health und der Bravo. Wenn sie es damit umwickeln könnten. Ich würde anschließend gern noch eine Tube Gleitgel dazulegen und es einem Freund schenken. Xxx Yyy ist übrigens sein Name. Sie müssten ihn kennen, er hatte hier erst gestern den Dreierpack Tigertangas gekauft, der im Angebot war. Ansonsten kommt er eigentlich nur wegen der Kondome her."

  11. #5246
    Bereichsmoderator Avatar von Brynhild
    Registriert seit
    17.08.16
    Beiträge
    4.705
    Eingedeutsche Namen sind grauenvoll. Damit ist GoT leider auch nicht alleine. Ich trauere immer noch den alten Namen in Warcraft nach

  12. #5247
    Registrierter Benutzer Avatar von AmrodAegnor
    Registriert seit
    22.10.12
    Beiträge
    9.045
    Das wurde sowieso nur auf Englisch gespielt. Ist ja grauenvoll.

  13. #5248
    Forenquösi Avatar von Austra
    Registriert seit
    23.03.11
    Ort
    Kanto
    Beiträge
    2.943
    Zitat Zitat von Brynhild Beitrag anzeigen
    Eingedeutsche Namen sind grauenvoll. Damit ist GoT leider auch nicht alleine. Ich trauere immer noch den alten Namen in Warcraft nach
    Prachtmeer, Frostgram, Schicksalshammer...
    Zitat Zitat von Kendogan Beitrag anzeigen
    Wer Pokémon für ein Kinderthema hält, hat halt einfach keine Ahnung wovon er spricht :sz:

  14. #5249
    Schatten des Ostens Avatar von Kendogan
    Registriert seit
    08.03.14
    Beiträge
    15.045
    Kriegshymnen-Clan!

  15. #5250
    Registrierte Benutzerin Avatar von Eris
    Registriert seit
    03.01.12
    Beiträge
    4.074
    Zitat Zitat von Austra Beitrag anzeigen
    Prachtmeer, Frostgram, Schicksalshammer...
    Ich nehme an, ihr habt euren Astérix auch immer brav auf französisch gelesen
    "Troubadix" oder "Majestix"... Emoticon: cz

Seite 350 von 510 ErsteErste ... 250300340346347348349350351352353354360400450 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •