Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 19

Thema: Community-Übersetzung V3.17a

  1. #1
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308

    Community-Übersetzung V3.17a

    Download: Deutsche Community-Übersetzung

    Für Civilization IV steht die Deutsche Community-Übersetzung V3.17a zum Download bereit. Diese in Zusammenarbeit mit Firaxis und der deutschen Civilization-Community entstandene Übersetzung bietet u.a. eine erweiterte Grammatik zur dynamischen Erzeugung natürlicher deutscher Texte. Die neue Version stattet das Programm mit den neuesten Textkorrekturen und Optimierungen aus und ist auch für die Erweiterungen Warlords und Beyond the Sword sowie Civ4 Complete ausgelegt.

    Wie immer wurden zur Bewältigung der Textmassen professionelle CAT-Tools (Computer Aided Translation) eingesetzt, die auf Basis von Terminologiedatenbanken und Mustererkennungsverfahren eine hohe Einheitlichkeit der Texte gewährleisten. Wir danken für die zahlreichen Rückmeldungen, weiter danken wir Firaxis und Take2 Deutschland für die freundliche Veröffentlichungsgenehmigung.

    Diese Fassung wurde für den offiziellen BtS-Patch V3.17 erweitert. Die Übersetzung bringt auch die Grundversion und Warlords auf den neuesten Textstand.

    *** Viel Spaß beim Spielen! ***


    Rückmeldungen
    Probleme bitte direkt melden an kai@civilized.de
    Anregungen und Diskussionen bitte hier im Deutschen Civ-Forum

    Dieses Programm ermöglicht die Installation einer alternativen deutschen Community-Übersetzung für Civilization IV™, welche mit Unterstützung des Firaxis-Entwicklungsteams über Monate parallel zur Entwicklung des Programms erstellt wurde. Zwar gelang es nicht, den amerikanischen Verleger von der offiziellen Verwendung dieser Übersetzung überzeugen, umso mehr ist Take-Two Deutschland für die freundliche Genehmigung zu danken, das auf Basis langjähriger Arbeit und Liebe zum Detail erstellte Material frei veröffentlichen zu dürfen.

    Schwerpunkte
    * plausible, natürliche und glaubwürdige Texte
    * Orientierung an der Wissenschaft und der Civilization-Tradition
    * erweitertes grammatikalisches Skripting und erweiterte Civilopedia

    Ausnahmen: : Bei den Erweiterungen 'Warlords' und 'Beyond the Sword' wurde wegen der großen Fülle des Textmaterials teilweise auch auf die offiziellen deutschen Übersetzungen zurückgegriffen, deren Terminologien und Grammatik entsprechend umgesetzt und erweitert wurden.

    Installation: Zip-File entpacken und darin enthaltenes Programm starten. Auf die Schaltfläche "Installieren" klicken, um die gewünschte Änderung an Civilization IV vorzunehmen. Die Schaltfläche "Betroffene Dateien" listet alle von Änderungen betroffenen Dateien auf. Über das Auswahldreieck können bei Bedarf wieder die Originaldaten gewählt und installiert werden.

    Wer ein Dankeschön hinterlassen lassen möchte, wird um eine kleine Spende an UNICEF gebeten. Viel Freude mit der Community-Übersetzung und Dank allen Beteiligten für ihre Unterstützung!

    Anmerkung zu gesprochenen Zitaten
    Die Community-Übersetzung schaltet die gesprochenen Technologie-Zitate bewusst stumm, da diese nicht zu den Community-Übersetzungen passen. Um die Sprachmeldungen trotzdem zu reaktivieren, kann bei Bedarf der folgende Ordner mit stummen Ersatztönen im Userdatenbereich gelöscht werden:

    Grundversion:
    Eigene Dateien\My Games\Civ-Installationsverzeichnis\CustomAssets\sounds\Tech

    falls Warlords installiert ist und gespielt wird:
    Eigene Dateien\My Games\Warlords\CustomAssets\sounds\tech

    falls Beyond the Sword installiert ist und gespielt wird:
    Eigene Dateien\My Games\Beyond the Sword\CustomAssets\sounds\tech


    Bekanntes Textproblem
    In Beyond the Sword gibt es ein kleines Problem bei Gefechtsmeldungen zu der neuen Einheit Freibeuter, bei der die Nationalität verschleiert wird: Firaxis unterdrückt hier leider das Adjektiv der Nationalität, anstatt es zu ersetzen, so dass die grammatische Anpassung des Adjektivs dann im leeren Raum steht, Beispiel:
    Richtig wäre: "Euer Linienschiff besiegte einen [adjektiv]en Freibeuter."
    Bei fehlendem Adjektiv steht hier aber "Euer Linienschiff besiegte einen en Freibeuter."
    Ich habe Firaxis darum gebeten, besser ein vorbereitetes Adjektiv (wie z.B. "unbekannt") einzusetzen, anstatt es einfach zu unterdrücken - leider ohne Erfolg.
    Kai · Team civilized.de

  2. #2
    CCV-Designer Avatar von Thomas Pi
    Registriert seit
    13.11.06
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    1.405
    Wie kann man zum Teufel so schnell sein? Bekommst du eine Vorabversion?

    Gute Arbeit!
    =====> Community Civ V [CCV] <=====
    **** 22.06.2011 **** NEUER PATCH **** 22.06.2011 ****
    Download =====> CCV 4.40 D <===== Download

  3. #3
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Thomas Pi Beitrag anzeigen
    Wie kann man zum Teufel so schnell sein? Bekommst du eine Vorabversion?
    Korrekt, ich habe als Betatester das Glück, Patchversionen vorab prüfen zu dürfen und dabei die Community-Übersetzung pflegen zu können. Das ist wirklich ein großer Vorteil, denn so kann ich Aktualierungen zeitnah erstellen, testen und herausgeben. Anderenfalls würde eine Aktualisierung der Communityübersetzung erst Tage oder gar Wochen nach einem Patchrelease angeboten werden können.
    Kai · Team civilized.de

  4. #4
    Time Lord Avatar von Doctor Who
    Registriert seit
    05.02.08
    Ort
    in den Ritzen zwischen Zeit und Raum
    Beiträge
    368
    Noch ne kurze Frage zur Installation: Sollte man erst die Version 3.13d der Community-Übersetzung deinstallieren, den Patch aufspielen und dann die Version 3.17 der Community-Übersetzung installieren?
    Oder kann man direkt den Patch installieren und dann die neueste Version der Community-Übersetzung drüberziehen?

  5. #5
    Keltenführer Avatar von Dullland
    Registriert seit
    27.11.07
    Beiträge
    9.476
    Ist das der Patch, der gestern automatisch downgeloaded wurde, wenn man die GameSpy Lobby betreten hat?
    Zitat Zitat von Der Graf Beitrag anzeigen
    Dulland :irre:
    Die creme de la creme des Welttennis versammelt sich.
    Meine civ4 - MP-Storys
    16 - "Der größte aller Deutschen" - abgegeben - Nachfolger gewinnt per Raumschiffsieg
    BF1 - Die Sphinx und der Nil - Dullland wird Pharao - Sieg durch Apo-Abstimmung
    22 - Geheiligtes Byzanz - Favoritenraumschiffsieg mit topas
    27 - Indiens Aufstieg zur Weltmacht - Platz 3 hinter Dönerland und Tibet

  6. #6
    Time Lord Avatar von Doctor Who
    Registriert seit
    05.02.08
    Ort
    in den Ritzen zwischen Zeit und Raum
    Beiträge
    368
    Zitat Zitat von Dullland Beitrag anzeigen
    Ist das der Patch, der gestern automatisch downgeloaded wurde, wenn man die GameSpy Lobby betreten hat?
    Jepp und hier gibts das Changelog: Klick

  7. #7
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Doctor Who Beitrag anzeigen
    Noch ne kurze Frage zur Installation: Sollte man erst die Version 3.13d der Community-Übersetzung deinstallieren, den Patch aufspielen und dann die Version 3.17 der Community-Übersetzung installieren? Oder kann man direkt den Patch installieren und dann die neueste Version der Community-Übersetzung drüberziehen?
    Eine vorherige Deinstallation von Mods im Civ4-Programmverzeichnis ist vor einem offiziellen Patch grundsätzlich zwar immer der sauberste und sicherste Weg. Wenn aber in diesem speziellen Fall am Ende sowieso die neueste Community-Übersetzung eingespielt wird, braucht eine alte Version vor Installation des offiziellen Patches nicht deinstalliert zu werden, da die betreffenden Textdaten bei der Installation der neuesten Community-Übersetzung sowieso neu geschrieben werden.
    Geändert von ColdFever (19. Juni 2008 um 17:56 Uhr)
    Kai · Team civilized.de

  8. #8
    Im Aufwind! Avatar von Bendu
    Registriert seit
    28.06.02
    Ort
    Landshut
    Beiträge
    1.362
    Hab ein Problem bei der Installation...

    Bild
    Bild

    Woran kanns liegen?
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken

  9. #9
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Bendu Beitrag anzeigen
    Hab ein Problem bei der Installation... Woran kanns liegen?
    Es kommt leider manchmal vor, dass bei der Installation eines offiziellen Patches nicht alle Dateien aktualisiert werden, wenn (durch einen Mod verursacht) neuere Dateien gefunden wurden, als der Patch enthält.

    In diesem Fall lehnt die Community-Übersetzung eine Installation zur Sicherheit ab, bevor ein möglicher Schaden entsteht. Wer von einer derartigen unvollständigen Installation eines offiziellen Patches betroffen ist, sollte am besten alle Civilization-Erweiterungen und das Grundprogramm komplett deinstallieren und neu installieren, um wieder auf einen sauberen Stand zu kommen. Dieses hat in allen derartigen Fällen geholfen.
    Kai · Team civilized.de

  10. #10
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    SCAN Civilization IV Texte
    AUFBAU English Textkatalog
    VERZ. C:\Program Files (x86)\Firaxis Games\Sid Meier's Civilization 4
    TEXTE 17928/354942 Texte/Worte
    IMPORT German
    VERZ. C:\Users\KONTRO~1\AppData\Local\Temp\pdk-Kontrollator-488\zip\unzip\mods\texts\German
    TEXTE 17910/340593 Texte/Worte
    EINBAU German
    VERZ. C:\Program Files (x86)\Firaxis Games\Sid Meier's Civilization 4
    TEXTE 17929(-18)/347788 Texte/Worte
    Operation abgeschlossen.
    ist das so in ordnung

    weil da steht -18

  11. #11
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    ist das so in ordnung
    weil da steht -18
    Ja, die Zahl rührt daher, dass einige neue Texte im UserMod "Road to War"-nicht übersetzt sind, auch in der offiziellen deutschen Übersetzung nicht. Ich habe mir das gespart, weil die meisten Leute diese Texte sowieso nicht sehen werden und mir der 2. Weltkrieg zuwider ist. Falls jemand diese Texte übersetzen mag, kann er sie gern schicken, dann baue ich sie ein.
    Kai · Team civilized.de

  12. #12
    Time Lord Avatar von Doctor Who
    Registriert seit
    05.02.08
    Ort
    in den Ritzen zwischen Zeit und Raum
    Beiträge
    368
    Ich hatte hier mal einige der neuen Texte von RTW übersetzt: Klick
    Bis jetzt hatte ich aber noch keine Gelegenheit zu überprüfen, inwiefern die mit denen aus dem Patch übereinstimmen.

  13. #13
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Doctor Who Beitrag anzeigen
    Ich hatte hier mal einige der neuen Texte von RTW übersetzt: Klick
    Bis jetzt hatte ich aber noch keine Gelegenheit zu überprüfen, inwiefern die mit denen aus dem Patch übereinstimmen.
    Die in der Community-Übersetzung noch unübersetzten RtW-Texte des Patches betreffen einige Einträge in der Datei Civ4GameText_WW2_ADDON1.xml, dabei geht es vor allem Civilopedia-Einträge von Staatsoberhäuptern. Diese Einträge sind offenbar in Deiner Übersetzung enthalten. Wenn ich sie redigieren und in die Community-Übersetzung einbauen soll, so sende bitte eine entsprechende Mail mit Deinem echten Namen an kai@civilized.de für die Credits der nächsten Version.
    Kai · Team civilized.de

  14. #14
    CCV-Designer Avatar von Thomas Pi
    Registriert seit
    13.11.06
    Ort
    Deutschland
    Beiträge
    1.405
    Ich hab da eine Kleinigkeit.
    Unter Landschaftseinrichtungen ist bei "Bewässerung" eine Klammer zuviel. Der andere Unsinn kommt aus CCV.

    Bild
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken
    =====> Community Civ V [CCV] <=====
    **** 22.06.2011 **** NEUER PATCH **** 22.06.2011 ****
    Download =====> CCV 4.40 D <===== Download

  15. #15
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Thomas Pi Beitrag anzeigen
    Ich hab da eine Kleinigkeit.
    Unter Landschaftseinrichtungen ist bei "Bewässerung" eine Klammer zuviel.
    Wie immer gut gesehen, danke, ist für die nächste Version korrigiert.
    Kai · Team civilized.de

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •