Download: Deutsche Community-Übersetzung
Für Civilization IV steht die Deutsche Community-Übersetzung V3.13d zum Download bereit. Diese in Zusammenarbeit mit Firaxis und der deutschen Civilization-Community entstandene Übersetzung bietet u.a. eine erweiterte Grammatik zur dynamischen Erzeugung natürlicher deutscher Texte. Die neue Version stattet das Programm mit den neuesten Text-Korrekturen und Optimierungen aus und ist auch für die Erweiterungen Warlords und Beyond the Sword sowie Civ4 Complete ausgelegt.
Wie immer wurden zur Bewältigung der Textmassen professionelle CAT-Tools (Computer Aided Translation) eingesetzt, die auf Basis von Terminologiedatenbanken und Mustererkennungsverfahren eine hohe Einheitlichkeit der Texte gewährleisten. Wir danken für die zahlreichen Rückmeldungen, weiter danken wir Firaxis und Take2 Deutschland für die freundliche Veröffentlichungsgenehmigung.
Diese Fassung korrigiert kleinere Probleme, die seit der letzten Fassung gemeldet wurden.
*** Viel Spaß beim Spielen! ***
Rückmeldungen
Probleme bitte direkt melden an kai@civilized.de
Anregungen und Diskussionen bitte hier im Deutschen Civ-Forum
Dieses Programm ermöglicht die Installation einer alternativen deutschen Community-Übersetzung für Civilization IV™, welche mit Unterstützung des Firaxis-Entwicklungsteams über Monate parallel zur Entwicklung des Programms erstellt wurde. Zwar gelang es nicht, den amerikanischen Verleger von der offiziellen Verwendung dieser Übersetzung überzeugen, umso mehr ist Take-Two Deutschland für die freundliche Genehmigung zu danken, das auf Basis langjähriger Arbeit und Liebe zum Detail erstellte Material frei veröffentlichen zu dürfen.
Schwerpunkte
* plausible, natürliche und glaubwürdige Texte
* Orientierung an der Wissenschaft und der Civilization-Tradition
* erweitertes grammatikalisches Skripting und erweiterte Civilopedia
Ausnahmen: : Bei den Erweiterungen 'Warlords' und 'Beyond the Sword' wurde wegen der großen Fülle des Textmaterials teilweise auch auf die offiziellen deutschen Übersetzungen zurückgegriffen, deren Terminologien und Grammatik entsprechend umgesetzt und erweitert wurden.
Installation: Zip-File entpacken und darin enthaltenes Programm starten. Auf die Schaltfläche "Installieren" klicken, um die gewünschte Änderung an Civilization IV vorzunehmen. Die Schaltfläche "Betroffene Dateien" listet alle von Änderungen betroffenen Dateien auf. Über das Auswahldreieck können bei Bedarf wieder die Originaldaten gewählt und installiert werden.
Wer ein Dankeschön hinterlassen lassen möchte, wird um eine kleine Spende an UNICEF gebeten. Viel Freude mit der Community-Übersetzung und Dank allen Beteiligten für ihre Unterstützung!
Anmerkung zu gesprochenen Zitaten
Die Community-Übersetzung schaltet die gesprochenen Technologie-Zitate bewusst stumm, da diese nicht zu den Community-Übersetzungen passen. Um die Sprachmeldungen trotzdem zu reaktivieren, kann bei Bedarf der folgende Ordner mit stummen Ersatztönen im Userdatenbereich gelöscht werden:
Grundversion:
Eigene Dateien\My Games\Civ-Installationsverzeichnis\CustomAssets\sounds\Tech
falls Warlords installiert ist und gespielt wird:
Eigene Dateien\My Games\Warlords\CustomAssets\sounds\tech
falls Beyond the Sword installiert ist und gespielt wird:
Eigene Dateien\My Games\Beyond the Sword\CustomAssets\sounds\tech
Bekanntes Textproblem
In Beyond the Sword gibt es ein kleines Problem bei Gefechtsmeldungen zu der neuen Einheit Freibeuter, bei der die Nationalität verschleiert wird: Firaxis unterdrückt hier leider das Adjektiv der Nationalität, anstatt es zu ersetzen, so dass die grammatische Anpassung des Adjektivs dann im leeren Raum steht, Beispiel:
Richtig wäre: "Euer Linienschiff besiegte einen [adjektiv]en Freibeuter."
Bei fehlendem Adjektiv steht hier aber "Euer Linienschiff besiegte einen en Freibeuter."
Ich habe Firaxis darum gebeten, besser ein vorbereitetes Adjektiv (wie z.B. "unbekannt") einzusetzen, anstatt es einfach zu unterdrücken - leider ohne Erfolg.