Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 16 bis 30 von 33

Thema: Deutsche Community-Bearbeitung V3.03a

  1. #16
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Wie immer vielen Dank für die präzisen Meldungen, Brandigan, wird alles gern für die nächste Version korrigiert.
    Kai · Team civilized.de

  2. #17
    Feuerwehrmann Avatar von Kali
    Registriert seit
    06.05.07
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    59
    also ich hab auch noch ein Fehler Gefunden und zwar bei "Segnung der Meere" hab ein Bild eingefügt. "Die en Führer stellen dem chinesischen Volk..." (falls nicht lesbar
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr!

  3. #18
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Kali Beitrag anzeigen
    also ich hab auch noch ein Fehler Gefunden und zwar bei "Segnung der Meere" hab ein Bild eingefügt. "Die en Führer stellen dem chinesischen Volk..." (falls nicht lesbar
    Danke, Kali. Der Text ist für die nächste Version korrigiert.
    Kai · Team civilized.de

  4. #19
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    18.11.01
    Beiträge
    105
    Noch eine Kleinigkeit: Der Ostindienfahrer hat ein "i" zuviel: Ost(i)nidienfahrer.

  5. #20
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Kimaju Beitrag anzeigen
    Noch eine Kleinigkeit: Der Ostindienfahrer hat ein "i" zuviel: Ost(i)nidienfahrer.
    Wieder zu schnell getippt... Vielen Dank für den Hinweis, wird korrigiert.
    Kai · Team civilized.de

  6. #21
    Feuerwehrmann Avatar von Kali
    Registriert seit
    06.05.07
    Ort
    Oberfranken
    Beiträge
    59
    hab beim vorherigen Satz noch ein Fehler gefunden: Die ()en Führer stellen dem chinesischen Bevölkerung große Belohnungen in Aussicht, sollte es Erfolg in der Mission "Segnung der Meere" habe(N).

    Interresanter Weise erscheint dieser Satz am ENDE der Mission, wobei es eher am Anfang passt (oder ganz umgeschrieben werden müsste)
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr!

  7. #22
    Eigener Benutzertitel Avatar von Brandigan
    Registriert seit
    05.12.05
    Beiträge
    192
    Hat mich gestern den ganzen Tag gepiesackt, jetzt hab ich ne Lösung. Im NextWar-Technologiebaum gibt es die Techniken "Schildgeneration" und "Fortgeschrittene Schildgeneration"
    Die bessere deutsche Übersetzung wäre m.E.n. "Schildgenerierung". Und ich denke, dass es im zweiten Fall abgekürzt werden kann, um ganz in den Kasten zu passen: "Fortgeschr. Schildgenerierung"
    Civ4ScreenShot0051.JPG
    Waaah!

  8. #23
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    "Generierung" statt "Generation" ist ein guter Vorschlag, aber verkürzte Technamen möchte ich nicht verwenden. Den Tech-Bildschirm halte ich für eine Krücke, und nur für diesen möchte ich Namen nicht "verstümmeln". Ob Namen in einen Kasten im Tech-Schirm passen hängt auch von der eingestellten Schriftart ab, so gibt es z.B. in FinalFrontier noch größere Platzprobleme, mit denen man aber auch leben kann.
    Kai · Team civilized.de

  9. #24
    Registrierter Benutzer Avatar von Totila
    Registriert seit
    25.08.07
    Ort
    München
    Beiträge
    3.481
    Die Community-Übersetzung ist super! Leider erzeugt der BtS-Patch 3.03 bei mir zu viele Grafik- Probleme. Möchte daher den alten BtS-Patch 3.02 wieder installieren. Dazu brauche ich natürlich auf die Übersetzung 3.02! Im Download wird sie nicht mehr angeboten. Wie komme ich da ran?

  10. #25
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Totila Beitrag anzeigen
    Die Community-Übersetzung ist super! Leider erzeugt der BtS-Patch 3.03 bei mir zu viele Grafik- Probleme. Möchte daher den alten BtS-Patch 3.02 wieder installieren. Dazu brauche ich natürlich auf die Übersetzung 3.02! Im Download wird sie nicht mehr angeboten. Wie komme ich da ran?
    Ich hab die alte Version wunschgemäß noch einmal hochgeladen:
    http://civilized.worldserve.de/downl...eutsch302d.zip
    Kai · Team civilized.de

  11. #26
    Registrierter Benutzer Avatar von Totila
    Registriert seit
    25.08.07
    Ort
    München
    Beiträge
    3.481
    Danke, ColdFever, für den Download! Ist echt toll, wie einem hier im Forum geholfen wird!
    Es wäre für mich unmöglich, ohne die Community- Übersetzung zu spielen! Die Originaltexte sind teilweise so kindisch und sinnfrei...

  12. #27
    Eigener Benutzertitel Avatar von Brandigan
    Registriert seit
    05.12.05
    Beiträge
    192
    Huhu, ich mal wieder. Spiele gerade eine HotSeat-Partie, dabei kam ein Ereignis. Hier ist noch das Log dazu. Es war von religiöser Unterstützung die Rede, so dass die Einheit schneller heilen kann. Im Bildschirm war aber auch zu lesen, dass die einen "einen Geheimdienstpunkt" bekommen hätte. Das macht ziemlich wenig Sinn im Kontext des schnelleren Heilens, abgesehen davon wurde auch kein Geheimdienstpunkt hinzugefügt. Bug oder Übersetzungsfehler?
    Civ4ScreenShot0052.JPG
    Waaah!

  13. #28
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Danke, Brandigan, ich habe die entsprechende Stelle gefunden.
    Statt "Geheimdienstpunkte" muss es natürlich "Erfahrungspunkte" heißen.
    Da hast Du ein wirklich gutes Auge gehabt. Wird korrigiert!
    Geändert von ColdFever (31. August 2007 um 07:35 Uhr)
    Kai · Team civilized.de

  14. #29
    Eigener Benutzertitel Avatar von Brandigan
    Registriert seit
    05.12.05
    Beiträge
    192
    2 Kleinigkeiten in den Tipps:
    Ein Tipp spricht von der Möglichkeit, Zufallsergebnisse im Vorfeld zu "desaktivieren". Zwar ist das formal richtig geschrieben, aber *weitaus* weniger verbreitet als das geläufige "deaktivieren".

    Ein anderer Tipp gibt den Hinweis, mit STRG-W den Welt-Editor aufrufen zu können. Immer, wenn ich hier im Forum über den Begriff gestolpert bin, war dabei aber vom "Weltenbauer" die Rede, der gängig mit "WB" abgekürzt wird. Weil sich der Begriff offenbar etabliert hat und auch keine Vermischung von Deutsch und Englisch ist, würde ich hier eine Angleichung vorschlagen.

    Nix, worüber sich der durchschnittliche Spieler nen Kopf drum machen würde, aber nuja

    Edith sagt: Hier ist noch ein Fehlerchen in einem Missions-Text: Es müsste "Gallischen Klingenkämpfer" heißen.
    Civ4ScreenShot0054.JPG
    Geändert von Brandigan (31. August 2007 um 20:09 Uhr)
    Waaah!

  15. #30
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Gut, "deaktivieren" ist ok und der Klingenkämpfer-Fehler wird hoffentlich zu beseitigen sein, aber "Weltenbauer" ist für mich ein Unwort, auf das ich mich nicht einlassen möchte, sorry.
    Kai · Team civilized.de

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •