Seite 3 von 3 ErsteErste 123
Ergebnis 31 bis 34 von 34

Thema: Deutsche Community-Bearbeitung V3.02a

  1. #31
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    ich hab hier noch son bild, da steht zweimal großes kirchenoberhaupt
    Danke für das Savegame. In diesem Fall kann ich nichts an dem Problem machen, da es ein interner BtS-Textprogrammierfehler ist, d.h. dieses Problem hat auch die englische Version. Ich leite den Fehler also an Firaxis weiter.

    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    ich hab hier noch son bild, da steht großes kirchenoberhaupt und im unteren feld steht großer prophet. ich denke wenn dann sollte das einheitlich überall großes kirchenoberhaupt heißen
    Nein, das ist korrekt und beabsichtigt. Unten steht immer der Name der Einheit, in diesem Fall ist also ein "Großer Prophet" aktiv. Der zweite dazu angezeigte Text betrifft die Möglichkeiten des Spielers. In diesem Fall gibt es also die Möglichkeit, diese Einheit in einer Stadt dauerhaft anzusiedeln und auf diese Weise aus dem "Großen Propheten" ein "Großes Kirchenoberhaupt" der Stadt zu machen.
    Kai · Team civilized.de

  2. #32
    Eigener Benutzertitel Avatar von Brandigan
    Registriert seit
    05.12.05
    Beiträge
    192
    Sodele, ich hab hier auch noch einiges. Fange mit den Übersetzungsfehlern an, da ist allerdings auch einiges, von dem ich denke, dass du am ehesten eine Antwort dazu hast bzw. es weiterleiten kannst:

    1. Gleich 2 Fehlerchen in einer Ereignis-Meldung:

    2. Hier ein Änderungsvorschlag: Im Bild sieht man, dass von einem Bevölkerungs"aufschwung" berichtet wird. Ich würde eher von einem Bevölkerungs"anstieg" sprechen, was deutlich geläufiger ist.

    3. Hier sieht man, dass wie beim im Eingangspost beschriebenen Freibeuter und bei Kontrollators Meldung kein Reichs-bezogenes Adjektiv angezeigt wird, sondern nur ein "en".

    4. Ab hier wird es eher ein Bugreporting zur "Next War" - Modifikation.

    a) Im Bild sieht man leider nicht viel, aber die Situation war folgende: Obwohl ich das Mausolos-Wunder gebaut hatte, dauern meine GAs nur 10 und nicht 15 Runden. Das Wunder wurde während eines GAs fertiggestellt, weiß aber nicht, ob das etwas damit zu tun hatte. (Hab leider kein Savegame dazu.)

    b) Die folgenden 2 Bilder zeigen, dass die Graphen-Anzeige fehlerhaft ist. Obwohl ich 5 Gegner habe, fehlt einer davon in der Übersicht (Roosevelt hat keinen). Danach noch ein Bild des gleichen Spiels, viel späterer Zeitpunkt: Jetzt fehlt Karl in der Übersicht. Der ist zwar schon besiegt, allerdings ist normalerweise immer so ein schöner, abgestürzter Graph zu bewundern.

    c) In "Next War" gibt es keinen "Karte neu generieren"-Button. Es ist NICHT das Szenario, sondern die Modifikation, bei der der Button sehr fehlt. Ich sehe keinen Grund, warum er entfernt wurde

    5) Zuletzt noch eine Frage: Bevor ich deine Übersetzung bei mir aufgespielt habe, konnte ich das Spiel von einer holländischen Version bestaunen, die auf deutsch installiert war. Die neuen Techs (Laser etc.) wurden dabei nicht vom gewohnten (und von mir sehr geschätzten) Sprecher kommentiert, sondern kamen auf englisch; die Stimme klang nach einem post-pubertierenden Programmierer...Mit deiner Übersetzung werden die Audio-Kommentare ja leider unterdrückt, aber ich wollte fragen, ob du weißt, ob in der endgültigen deutschen Version auch wieder der gute deutsche Sprecher engagiert wurde. (Und das damit der Grund für den verzögerten Liefertermin war?). Hab ja bei mir direkt deine Übersetzung aufgespielt und mit Next War losgelegt, das ist mir erst später aufgefallen
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken

  3. #33
    Eigener Benutzertitel Avatar von Brandigan
    Registriert seit
    05.12.05
    Beiträge
    192
    Oh, nur 5 Anhänge möglich. Hier die letzten beiden Bilder:


    Und natürlich: Wieder einen großen Dank für die Übersetzung!
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken

  4. #34
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Hallo Brandigan, ich danke bezüglich der Texte für die Vorschläge und Fehlermeldungen, die ich allesamt gern aufgreifen und korrigieren werde.

    Die anderen Meldungen von Dir beziehen sich aber auf mögliche Bugs von BtS, und das ist hierfür der falsche Thread. Ich bin kein Programmierer von Firaxis und kann höchstens entsprechend geprüfte Savegames als Fehlermeldung an Firaxis weiterleiten. Wenn Dir also etwas daran gelegen ist, dann bitte entsprechene eindeutige Savegames zu den bei Dir problematischen Fällen "Mausolos-Wunder", "Graphen-Anzeige" und "Karte regenerieren" an kai@civilized.de zur Weiterleitung an Firaxis schicken. Fehlende Graphen von einem Gegener können auch an fehlender Spionage gegenüber diesem Gegner liegen, und dass beseitigte Gegner jetzt im Graph fehlen, kann Absicht oder eine Folge dessen sein, dass tote Gegner nicht mehr ausspioniert werden können.

    Zu Deiner Frage: auch in der offiziellen Deutschen Version werden die Technologie- Zitate und Bezeichnungen von Sid Meier auf Englisch gesprochen. Das ist eigentlich ein Stilbruch, aber da die Community-Zitate die teilweise nicht mehr passenden Zitate und Technologiebezeichungen sowieso abschaltet, sollten dieses zumindest die Anwender der Community-Übersetzung verschmerzen können.
    Kai · Team civilized.de

Seite 3 von 3 ErsteErste 123

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •