Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 34

Thema: Deutsche Community-Bearbeitung V3.02a

  1. #1
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308

    Deutsche Community-Bearbeitung V3.02a

    Download: Deutsche Community-Bearbeitung

    Für Civilization IV (mit oder ohne Erweiterungen) steht die Deutsche Communitybearbeitung 3.02a zum Download bereit. Diese in Zusammenarbeit mit Firaxis entstandene Civ4-Übersetzung der Community bietet u.a. eine erweiterte Grammatik zur dynamischen Erzeugung natürlicher deutscher Texte während der Spieles. Die neue Version stattet das Programm mit den neuesten Text-Korrekturen und Optimierungen aus und ist auch für die neue Erweiterung 'Beyond the Sword' (BtS) ausgelegt.

    Wie immer wurden zur Bewältigung der Textmassen professionelle CAT-Tools (Computer Aided Translation) eingesetzt, die auf Basis von Terminologiedatenbanken und Mustererkennungsverfahren eine hohe Einheitlichkeit der Texte gewährleisten. Wir danken für die zahlreichen Rückmeldungen der letzten Monate, weiter danken wir Firaxis und Take2 Deutschland für die freundliche Veröffentlichungsgenehmigung.

    *** Viel Spaß beim Spielen! ***


    Rückmeldungen
    Probleme bitte direkt melden an kai@civilized.de
    Anregungen und Diskussionen bitte hier im Deutschen Civ-Forum

    Dieses Programm ermöglicht die Installation einer alternativen deutschen Community-Übersetzung für Civilization IV™, welche mit Unterstützung des Firaxis-Entwicklungsteams über Monate parallel zur Entwicklung des Programms erstellt wurde. Zwar gelang es nicht, den amerikanischen Verleger von der offiziellen Verwendung dieser Übersetzung überzeugen, umso mehr ist Take-Two Deutschland für die freundliche Genehmigung zu danken, das auf Basis langjähriger Arbeit und Liebe zum Detail erstellte Material frei veröffentlichen zu dürfen.

    Schwerpunkte
    * plausible, natürliche und glaubwürdige Texte
    * Orientierung an der Wissenschaft und der Civilization-Tradition
    * erweitertes grammatikalisches Skripting und erweiterte Civilopedia

    Ausnahmen: : Bei den Erweiterungen 'Warlords' und 'Beyond the Sword' wurde wegen der großen Fülle des Textmaterials teilweise auch auf die offiziellen deutschen Übersetzungen zurückgegriffen, deren Terminologien und Grammatik entsprechend umgesetzt und erweitert wurden.

    Installation: Zip-File entpacken und darin enthaltenes Programm starten. Auf die Schaltfläche "Installieren" klicken, um die gewünschte Änderung an Civilization IV vorzunehmen. Die Schaltfläche "Betroffene Dateien" listet alle von Änderungen betroffenen Dateien auf. Über das Auswahldreieck können bei Bedarf wieder die Originaldaten gewählt und installiert werden.

    Wer ein Dankeschön hinterlassen lassen möchte, wird um eine kleine Spende an UNICEF gebeten. Viel Freude mit der Community-Übersetzung und Dank allen Beteiligten für ihre Unterstützung!

    Bekanntes Textproblem
    In Beyond the Sword gibt es ein kleines Problem bei Gefechtsmeldungen zu der neuen Einheit Freibeuter, bei der die Nationalität verschleiert wird: Firaxis unterdrückt hier leider das Adjektiv der Nationalität, anstatt es zu ersetzen, so dass die grammatische Anpassung des Adjektivs dann im leeren Raum steht, Beispiel:
    Richtig wäre: "Euer Linienschiff besiegte einen [adjektiv]en Freibeuter."
    Bei fehlendem Adjektiv steht hier aber "Euer Linienschiff besiegte einen en Freibeuter."
    Ich werde Firaxis darum bitten, besser ein vorbereitetes Adjektiv (wie z.B. "unbekannt") einzusetzen, anstatt es einfach zu unterdrücken.
    Geändert von ColdFever (22. Juli 2007 um 10:14 Uhr)
    Kai · Team civilized.de

  2. #2
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Wunderbar wunderbar

    ich hab nur noch kein BtS

    Kannst du den mal so stichpunktweise die bedeutendsten Anderungen aufzählen?

    ich würde schon gerne wissen was die community Übersetzung so alles ändert ohne das spiel einmal mit und einmal ohne spielen zu müssen

  3. #3
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Zitat Zitat von Kontrollator Beitrag anzeigen
    Kannst du die bedeutendsten Anderungen aufzählen?
    Die zentrale Änderung seit Version 2 ist die dazu gekommene Übersetzung von "Beyond the Sword" (BtS). Weiterhin wichtig ist die Anpassung der Übersetzungen an die neuen offiziellen Patches. Dann habe ich im Rahmen der Arbeiten an BtS wieder viele kleine Optimierungen vorgenommen, die auch in die bestehenden Übersetzungen für die alten Civ4-Versionen eingeflossen sind. Und natürlich korrigiert die neue Version die seit der letzten Veröffentlichung gemeldeten Fehler.

    Version 3 ist zu Version 2 der Community-Übersetzung voll kompatibel, ein laufendes Spiel kann somit problemlos mit den verbesserten Übersetzungen ausgestattet und weitergespielt werden. Nur wer die Community-Übersetzung noch nie verwendet hat, sollte besser eine neue Partie beginnen, um ein Spiel "aus einem Guss" zu erhalten.
    Kai · Team civilized.de

  4. #4
    SDK-Gott Avatar von MatzeHH
    Registriert seit
    31.10.05
    Beiträge
    759
    Herzlichen Dank!

    Matze
    Bunt ist das Dasein und granatenstark...Und: Volle Kanne Hoschie!!!

  5. #5
    FFH2 Übersetzungsteam Avatar von Kontrollator
    Registriert seit
    10.08.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    7.744
    Ist das ein Standard Text Klingt zumindest wie einer

    beantwortet meine frage aber leider nicht.

    Irgendwo hatte ich mal gelesen wo du die wichtigsten Änderungen im vergleich zur offiziellen Übersetzung aufgezählt hast, wie z.b. Glaube statt Religion (im baumenü) oder auch Gehöft statt Hütte.
    Du hattest auch kommentare dazu geschrieben, warum dir jene Änderung wichtig erschien

    Ich dachte sowas ähnliches gäbe es wieder

    Naja aber wenn das zuviel Aufwand ist kann ich das verstehen
    Geändert von ColdFever (22. Juli 2007 um 12:05 Uhr)

  6. #6
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Es gibt hinsichtlich der Begriffe in Version 3 keine gravierenden Unterschiede zur Version 2, sonst hätte ich diese beschrieben. Über die Unterschiede zu der offiziellen Übersetzung kann ich nichts sagen. Wie schon wirklich oft berichtet, entsteht die Community-Übersetzung während der gesamten Entwicklung des Programmes über viele Monate während der internen Firaxis-Betatests. Die Arbeiten für diese Übersetzung reichen etwa 8 Monate zurück. Die offiziellen Übersetzungen entstehen dagegen in einem kurzem Zeitraum am Ende der Entwicklungszeit. Ich kenne die offizielle Übersetzung kaum, orientiere mich nicht daran, und habe wirklich nicht auch noch die Zeit, Übersichten über Unterschiede zu erstellen. Das Erstellen dieser Community-Übersetzung mit hunderttausenden von Wörtern und aufwendigsten Tests hat Monate der Nachtarbeit und immense Konflikte mit meinem Beruf und der Familie gekostet. Daneben habe ich noch an civilized.de sowie der kommenden Version von Blue Marble V3.0 gearbeitet. All diese Projekte werden nun erfolgreich abgeschlossen und natürlich bei Problemen betreut. Aber ansonsten bin ich am Ende meiner Kraft und muss mich nun dringend um den "Rest" meines Lebens kümmern. So etwas wie Civ4 wird es wohl nie wieder geben, jedenfalls nicht für mich.
    Kai · Team civilized.de

  7. #7
    Banned Avatar von Xerxes1981
    Registriert seit
    03.04.06
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    138
    However,wirklich super Arbeit die du wieder geleistet hast und es ist sehr schade.das man hier mit dir solch einen hervorragenden Mann verliert.

  8. #8
    Affe der Affen! Avatar von Osymandias
    Registriert seit
    16.04.04
    Ort
    Bayerischer Wald
    Beiträge
    1.287
    Bei mir kommt immer die Meldung, daß meine Civ4-Version falsch ist, obwohl ich gestern über das Ingame-Update und vorhin zur Sicherheit nochmal die exe von civilized.de runtergeladen und installiert habe. Beim zweiten mal kam auch die Meldung, daß ich v1.74 schon installiert habe und ich die deshalb nicht nochmal installieren bräuchte, was ich aber trotzdem tat.
    Nach dem Installiern kam auch der "Error 1706" (kommt mir bekannt vor....weiß aber nicht mehr genau woher...), aber danach stand da, daß der Patch erfolgreich installiert wurde.

    Allerdings ist mir vorhin eingefallen, daß ich womöglich die alte Übersetzung deinstallieren hätte sollen, aber in meinem jugendlichen Eifer hab ich die alte exe der Übersetzung überschrieben, weil ich dachte die wäre bei civilized.de weiterhin noch zum runterladen.

    So, was tun?

    PS.: Ich finde du hast das auch super gemacht die letzten Jahre und wünsch dir deswegen auch einen schönen "Ruhestand" und noch viel schöne Zeit mit deiner Familie!
    Zitat Zitat von T. Krieger/H. T. Kautz
    Für jedes scheinbare Zeichen, jedes vergebliche Wunder gibt es eine einfache, rationale Erklärung, die ohne das Übernatürliche auskommt. Vielleicht keine so schöne, poetische, wie sie der Wunderglauben bietet. Vielleicht eine, die anzunehmen weniger befriedigend ist. Aber nicht der Glaube an das Übernatürliche hat die Menschheit zu den Sternen gebracht. Sondern das unerschütterliche Vertrauen in die Prinzipien der Ratio.

  9. #9
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Das Installationsprogramm der Community-Übersetzung schaut immer direkt in die Konfigurationsdateien von Civ4, um die installierte Version auf jeden Fall korrekt zu ermitteln. Wenn Du hier die falsche Version stehen hast, dann ist beim Patchen wohl etwas schief gelaufen. Bevor Du eine stundenlange Fehlersuche startest, würde ich lieber empfehlen, den ganzen Krempel zu deinstallieren und dann neu zu installieren.

    Wenn Du die Versionsnummern der bei Dir installierten Versionen manuell prüfen möchtest, so befinden sich diese im Programmverzeichnis gleich am Anfang der folgenden Dateien:
    Assets\XML\GlobalDefines.xml
    bei den Addons jeweils unter
    Warlords\Assets\XML\GlobalDefines.xml
    Beyond the Sword\Assets\XML\GlobalDefines.xml

    Welche Werte stehen dort unter CIV4_VERSION?

    Die alte Übersetzung brauchtest Du auch nicht zu löschen, die neuen Übersetzungen sollten sauber drüber installiert werden, außer das Installationsprogramm entdeckt eine falsche Programmversion und muss deshalb die Installation ablehnen.
    Kai · Team civilized.de

  10. #10
    Affe der Affen! Avatar von Osymandias
    Registriert seit
    16.04.04
    Ort
    Bayerischer Wald
    Beiträge
    1.287
    Ah-ha, aus unerfindlichen Gründen standen bei mir in beiden GlobalDefines noch die alten Versionsnummern.
    Hab die Nummern jetz manuell geändert und das installieren klappte auch wunderbar, nur habe ich jetz kein Interface mehr im Spiel und keine Civopädie im Hauptmenü...hab da jetzt auch keinen Fehler gefunden und werd deswegen doch mal alles neuinstallieren.

    edit: Introvideos kommen i. Ü. auch keine mehr.
    Geändert von Osymandias (22. Juli 2007 um 16:01 Uhr)
    Zitat Zitat von T. Krieger/H. T. Kautz
    Für jedes scheinbare Zeichen, jedes vergebliche Wunder gibt es eine einfache, rationale Erklärung, die ohne das Übernatürliche auskommt. Vielleicht keine so schöne, poetische, wie sie der Wunderglauben bietet. Vielleicht eine, die anzunehmen weniger befriedigend ist. Aber nicht der Glaube an das Übernatürliche hat die Menschheit zu den Sternen gebracht. Sondern das unerschütterliche Vertrauen in die Prinzipien der Ratio.

  11. #11
    Civver aus Prinzip Avatar von BlackArchon
    Registriert seit
    22.11.01
    Ort
    Dresden
    Beiträge
    1.072
    Ich wollte mich auch für die Community-Übersetzung bedanken.

    Ist wirklich eine gute Arbeit, die du geleistet hast.

  12. #12
    blue Avatar von ColdFever
    Registriert seit
    14.09.01
    Ort
    Luebeck, Germany
    Beiträge
    2.308
    Vielen Dank, der Umfang und die Komplexität war dieses Mal bei dem riesigen Textumfang und der großen Bandbreite von BtS wirklich außergewöhnlich hoch. Besondere Mühe habe ich mir bei Final Frontier gegeben, da hier selbst im englischen Original teilweise noch bestimmte Begriffe des regulären Spieles auf der Erde zu finden waren, die im Weltraumszenario nicht gut passen. Dafür habe ich ein Programm geschrieben, welches die betreffenden Begriffe sucht und daraus grammatisch korrekte Ersetzungen für eine zusätzliche Übersetzungsdatei erzeugt, die Dank der von Firaxis implementierten dynamischen XML-Erkennung problemlos erkannt und eingebunden wird. So sollte Final Frontier in der deutschen Communityfassung sogar noch etwas stimmiger als im US-Original ablaufen.

    Der Testaufwand für die diversen Szenarien war allerdings enorm, und ich kann wie immer nicht ausschließen, dass nicht irgendwo in einem bisher von mir noch nicht gespielten Zweig noch ein Übersetzungsfehler steckt (typischerweise Problemchen mit der komplexen Grammatik in dynamisch erzeugten Texten oder nur selten ausgegebenen Missionstexten). Pro Spiel finde ich derzeit selber noch etwa einen Fehler. Wenn ihr also einen Textfehler bemerkt, dann bitte am besten gleich die Taste "Druck" für einen Screenshot drücken, und diesen dann hier einstellen. Gemeldete Probleme kann ich zur nächsten Version beheben. Vielen Dank!
    Kai · Team civilized.de

  13. #13
    theoretisch Mensch Avatar von Zhanior
    Registriert seit
    23.11.05
    Ort
    irrelevant
    Beiträge
    1.171
    Ich habe zwar sowohl BtS als auch den neuen Patch noch nicht (keine Zeit zum Civven ), aber auch von meiner Seite aus schon einmal vielen Dank für die erneute, sicherlich große Mühe, die Du, ColdFever, Dir mit der Community-Übersetzung gegeben hast.
    Gerade aufgrund der in manchen Punkten eher mäßigen "offiziellen" Übersetzung weiß ich die Community-Übersetzung und den damit für Dich verbundenen Arbeitsaufwand umso mehr zu schätzen und erachte ihn nicht für selbstverständlich.
    "How much harm does a company have to do before we question its right to exist?" - Paul Hawken

  14. #14
    Registrierter Benutzer Avatar von Red-Storm
    Registriert seit
    09.08.05
    Ort
    Nahe Magdeburg
    Beiträge
    162
    Ich kann die civilization4.exe nicht finden. Ich hab die Steam-Version... und kann nicht ohne civdeutsch und bluemarble .

  15. #15
    Civver aus Prinzip Avatar von BlackArchon
    Registriert seit
    22.11.01
    Ort
    Dresden
    Beiträge
    1.072
    Zitat Zitat von Red-Storm Beitrag anzeigen
    ...Ich hab die Steam-Version...
    Mein Beileid. Wie kommt man eigentlich auf die blöde Idee, ein Spiel, was es richtig im Laden zu kaufen gibt, per Spionage-Software zu beziehen?

Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •