Seite 3 von 3 ErsteErste 123
Ergebnis 31 bis 45 von 45

Thema: In welcher Sprache spielt ihr und warum?

  1. #31
    ❦ Ser Tira Tyrell ❦
    Registriert seit
    03.07.11
    Ort
    Westeros
    Beiträge
    18.958
    Normalerweise auf englisch, aber wenn ich ein Spiel zuerst verstehen muss, dann lieber auf deutsch. Die Synchro ist auf englisch meistens besser, aber es gibt auch Ausnahmen wie z.B. Empire Earth, wo die deutsche Fassung deutlich angenehmer und seriöser klingt.
    In Civ6 gibt es übrigens die Möglichkeit sich den Text und die Synchrostimme in verschiedenen Sprachen ausgeben zu lassen. Da ist bei mir der Text auf englisch und die gesprochene Sprache auf französisch, weil sie in Civ6 irgendwie lustig klingt.
    Tritt dem REICH bei und werde Teil von etwas Großem!


    Achtung Spoiler:
    PHP-Code:
                    ....77$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$..                   
                    ....
    DMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMD..                   
                    ..
    MM=:::::::::::::::::::::::::::::::::::~~=MM                   
                
    ... =+77~~~~~:::::::::::~::::::::::::~:::::~~~=II== . .             
               . . ,
    NM~:~~~~~::::::::,,::::::::~~::::,:::::~::~:~NM, .              
               .. .,
    MM~=~~:::::,::::::,:II~::::?I~,:::::::::~~~~~MM,...             
                   ,
    MM~~~~:::==~:::::,::==::,::==:,,::::::::::~:~MM, ..             
                .  ,
    MM:~:::::??=:::::::::::::,:::,,::::::::::::~:MM,     . . ....   
                .  ,
    MM:~::::::~,:::::::::::,:::DMMM?:::~I?:::::~:MM,.=MMMM.    . .  
                .  ,
    MM:~::,,:,:::::::::::::,+MNI++?ZND,,:::,:::~:MMNMZ+++?NM:. ...  
      ,  .. .    ..:
    MM:~::::::::::::::::::::=MM???+OMD::::::~::~~MMMMO????MM:   .   
      
    MMMMMMMMM  ..,MM:~::::::::::::::??::::=MM????++IMZ,::::::~~MMI??????MM:   .   
      
    MMOZZZZMM+?, ,MM:~::::::::::::::==:,::=MM???????OI???????IIZ$?++????MM:   .   
    MMZZ7I+Z7MMI?IMM:~:::::::~~~:::::,::::=MM????????I$$7$7$7$$+II?I????MM:   .   
     .
    MMMMO????MMMMMMM:~::,::::+I~:,::::::::=MM????????????????????++?II??MM:  ...  
    . . 
    MMMMD+II+ZMMMM:~::::::::~,::::::?7OMO??????+?+?????I?????????I???+?+DMM,.   
    ..  
    MMNMM?+??OMMMM:~::::~:::::::::,~??8MO???????????+?++?????++??+II????OMM ..  
    . .  .:
    NMMM??++IMM:~::+I?:::,:::::::,:ZM8=+I???: ,MO?+?????????, ~MM?I??OMM .   
      ...   .
    MMMMMMNMM:~::::::::::,::::::,$MO+??+??ZMMMO?+??I+?MN+?NMNMM+???OMM.    
      ...  ..??
    I?ZMMMM:~:::::,:::::~~=::::ZMO+?++++IOZO7????+??ZZ?+ZZZZZ++++OMM...  
      ....  .... 
    IMMMM:~::::,::::::=I?~:::$MO+?==~=+???????+???????+??+?====ZMM...  
               . . :
    MM~~~~:::?I~::::::,:::$MO?I~====?IMO????7MN????DMO??====ZMM...  
                  ..
    MM~~~::::==::::::::::,=?I$Z+++++?IMDZZZ$OMMZZZZNMO?+++$$+?+...  
                   :
    MM~~~~=~::::::::::::::::+MM???????MMMMMMMMMMMMMMMOI??+MM~. ...  
                 
    7MMMMMM=~:~~~~~~~~~~~~~~~~:~::NMI+??????????++?+?++???+MM........  
               ::?
    8O8OOO?==+++++==++++=+++??+==NM7II$I7I7I7II7II77III7I7$$ .        
               
    MM$+I???+MMMMMMMMMMMMMNMMMMMMMMMMMMNMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM. ..        
               
    NN7++??MMMM?.,MM7?+?7MM....... ...MM7++?IMM, +MM+???8MI..  ..        
               
    MMZ777$NMII~ .MMZ$7$7I+, . .     .?7I$77OMM..:I?7$$$I?=.             
               
    NMMMMMMMM. ..:MMMMMMI   . .      ,. IMMMMMM~ ,..MMMM: ,. 

  2. #32
    For the Glory of Mankind Avatar von Phex
    Registriert seit
    07.08.07
    Ort
    Harz!
    Beiträge
    15.699
    Meistens auf Deutsch, ausser die Übersetzung ist wirklich blöde. Kann in der Regel auch problemlos Englisch, aber manche Spiele haben dann Dialekte in der Sprachausgabe und da kann es schon schwierig werden mit dem verstehen.
    I only want you happiness, knowing
    I can never be yours to share it. .


    In Erinnerung an Lady Ellaira Welrose.

    "Who decides limits? And base on what?"
    You said you worked hard? Well, maybe you need to work a little harder.
    Is that really the limits of your strength?
    Could the you of tomorrow beat you today?

  3. #33
    Bái Zuô! Avatar von monkeypunch87
    Registriert seit
    19.11.10
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    3.334
    Meist versuche ich es in der Produktionssprache (deutsche Entwickler entwickeln Spiele auch schon mal direkt in Englisch) und im Zweifel lasse ich mir in Foren Empfehlungen geben.
    Das Bemühen um mehr soziale Gleichheit hat ebenfalls seine Schattenseite:
    So erzeugen manche Verfechter von Gleichheit und Akzeptanz selbst Ungleichheit und Inakzeptanz – weil auch sie nur jene akzeptieren, die ihren eigenen Werten entsprechen. Alle anderen werden beschuldigt, beschämt, moralisch verurteilt oder sonstwie verächtlich gemacht. Das begünstigt Kulturkämpfe und eine immer stärkere Polarisierung der Gesellschaft.

  4. #34

  5. #35
    Puhuhu Avatar von Slaan
    Registriert seit
    29.09.10
    Ort
    Hànbǎo
    Beiträge
    15.142
    Zitat Zitat von PCGamer Beitrag anzeigen
    English all the way! Sei es wegen der besseren Synchro, des besseren Humors (der bei der Übersetzung verloren geht), der besseren Sätze (die durch falsche Übersetzung zerschunden wird) oder weil man dadurch eben sein eigenes Englisch fit hält.

    Außerdem, wenn man sich Tipps holen will, Wikis durchliest oder dergleichen, ist man im englischen Sprachraum schneller fündig als im deutschen Raum.
    |學而不思則罔,思而不學則殆。 ~ 孔子|
    | Lernen ohne zu denken ist sinnlos, denken ohne zu lernen gefährlich. ~ Kong Zi |

    | During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act ~ George Orwell |

    SdM Dez16 - XCOM2 Make Humanity Great again

  6. #36
    Registrierter Benutzer Avatar von Paidos
    Registriert seit
    19.02.14
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    9.665
    Bin ebenfalls fast ausschließlich Englisch unterwegs. Würde auch behaupten dass ich daher den Großteil meiner schriftlichen Englischkenntnisse habe

    Originalsprache bei Synchros ist immer so eine Sache. Haben ja bei Witcher 3 viele gemacht. Auf der einen Seite trägt es je nach Setting natürlich viel zur Atmosphäre bei, auf der anderen lese ich ungern Untertitel wenn ich mich selbst noch aufs Spielen konzentrieren muss. Bei Filmen und Serien ist es wieder was anderes.

  7. #37
    Megas, megas, megas Avatar von Trismegistos
    Registriert seit
    18.11.10
    Beiträge
    4.042
    Filme und Serien aus dem englischsprachigen Raum schaue ich dann für gewöhnlich wiederum nur auf englisch, auch englischsprachige Populärliteratur lese ich für gewöhnlich im Original.

    Ich bin da also zugegebenermaßen auch etwas inkonsequent.

  8. #38
    Registrierter Benutzer Avatar von Fankman
    Registriert seit
    21.11.08
    Ort
    Lyss, Switzerland
    Beiträge
    3.326
    Ich lasse die Sprachausgabe bei Games meistens in Originalsprache und lasse mir deutsche Untertitel einblenden (soweit das möglich ist). Filme kann ich durchaus auch in englisch sehen, wenn es nicht gerade sehr textlastige und fremdwörtergeschwängerte Streifen sind. Bei Games ist die Sache etwas anders, da befürchte ich, dass ich evtl. wichtige Details verpasse wenn ich keine deutschen Untertitel habe. Und im Gegensatz zu Filmen hat man keinen durchgängigen Textfluss, sondern oftmals nur kurz eingeworfene Sätze. So verstehe ich zum Beispiel in GTA V kein Wort, wenn während der Autofahrt gesprochen wird. Zum einen wegen dem Gangsterslang zum anderen weil oft Gespräche ohne einen Zusammenhang mit der Story gesprochen werden. Anders zum Beispiel in Telltales Walking Dead, das kann ich problemlos ohne UT in Englisch spielen.

  9. #39
    Registrierter Benutzer Avatar von Hubabl
    Registriert seit
    20.01.08
    Beiträge
    7.827
    Zitat Zitat von Baldri Beitrag anzeigen
    Ja, ich erinnere mich an soetwas. Ob es allerdings Snaaty war...
    Doch es war Snaaty.

  10. #40
    Civ4 BASE Coder Avatar von rucivfan
    Registriert seit
    10.07.11
    Ort
    Antarktika
    Beiträge
    19.016
    Ich spiele Glas klar mit Deutscher Sprache wenn verfügbar. Solange die Texte keine Google-Übersetzung sind und die Sprachausgabe von einigermaßen professionellen Spechern erzeugt wurde, komme ich klar. Englisch Spiele ich nur, wenn es keine Deutsche Version gibt und das Spiel toll genug ist, dass es sich trotzdem lohnt zu spielen.

  11. #41
    ¡Olé! Avatar von Harleen
    Registriert seit
    07.01.06
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    9.359
    Zitat Zitat von Baldri Beitrag anzeigen
    Ja. Das ist interessant. Ich bin mir aber sicher, dass es theoretisch möglich ist, dass wir hier Menschen finden die zum Beispiel auf Spanisch umstellen wenn sie die Sprache lernen möchten..
    Genau das habe ich bei Civ 4 gemacht. Funcionaba regular...

    Normalerweise spiele ich aber auf Deutsch, solange die Übersetzung erträglich ist.

  12. #42
    Sie/Er/Whatever Avatar von Fimi
    Registriert seit
    12.08.10
    Beiträge
    24.265
    Ich spiele immer auf Englisch, einzige Ausnahme sind einige Spiele aus meiner Kindheit, die ich logischerweise auf Deutsch gespielt habe und wo ich den Nostalgiefaktor nicht missen will.
    "La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain." - Anatole France

    Zitat Zitat von Fonte Randa Beitrag anzeigen
    Manchmal kann ich Fimi verstehen...
    Zitat Zitat von Kaiserin Uschi Beitrag anzeigen
    Ja, aber das ist nur ein Grundgesetzbruch, aber kein Verfassungsbrauch. Bring das mal vors Bundesgrundgericht ;)

  13. #43
    Banned
    Registriert seit
    02.10.18
    Beiträge
    3.000
    Deutsch, sofern die englische Version nicht billiger ist.

  14. #44
    Meh. Sonne. Avatar von Acidemon
    Registriert seit
    27.05.03
    Ort
    Confoederatio HELLvetica
    Beiträge
    2.858
    Englisch. Einfach weil die meisten Spiele in englisch geschrieben sind, resp. darauf ausgelegt sind und so viel Wortwitz und sprachliche Nu­an­cen in den - meist schnell hingeklatschten - Übersetzungen verloren gehen.
    "Das Glück ist eine Hure." - Arthur Eugene Spooner

  15. #45
    The Man behind the Screen Avatar von Empirate
    Registriert seit
    12.08.14
    Ort
    Im schwärzesten Schwabenland, wo keine Sonne hinfällt
    Beiträge
    8.519
    Normalerweise Englisch, aber Witcher 3 auf Deutsch. Geralt klingt mir auf englisch zu sehr nach Cowboy, und die deutsche Synchro ist richtig gut. Auch die sonstige Lokalisation (Buecher, Gegenstandsbeschreibungen, Menuetexte) gefaellt mir.

Seite 3 von 3 ErsteErste 123

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •