Das ist wohl wahr. Wie sagte Vavra aber so schön: "If it all fails and the game sucks, at least we have awesome music."
Das ist wohl wahr. Wie sagte Vavra aber so schön: "If it all fails and the game sucks, at least we have awesome music."
Freedom's just another word for nothing left to lose
Nimm einfach die Sprache, die dir besser gefällt. Schließlich spielst du.
Die Macht des Verstandes ... sie wird auch im Fluge dich tragen - Otto Lilienthal
Schweinepriester: Ihr habt euch alle eine Fazialpalmierung verdient.
Bitte unbedingt im Original, also in Englisch. Bei Übersetzungen geht doch öfters mal was verloren (Sprachwitze, Doppeldeutigkeiten), wäre echt schade für die Atmosphäre. Und die englische Sprachausgabe grade mit den Sprechern und den Deutschen Akzenten muss für dich beim Spielen ja auch viel angenehmer sein
Und wen frage ich, wenn ich mich nicht entscheiden kann? Normalerweise spiele ich alles auf Deutsch, aber hier weiß ich nicht, ob ich da nicht etwas verpasse Ausgehend von den Aspekten, die ich vorhin angemerkt habe - wie würdest du dich denn entscheiden?
Ja, die Witze Es gab mal eine heiße Diskussion im Jahr 2015 über die Sprachausgabe des Spiels - Shakespeare-Englisch, Landessprache, Englisch mit engl. Akzenten. Wegen meiner hätten die Bauern mehrheitlich ruhig tschechisch sprechen und untertitelt werden können. Mittelhochdeutsch (für den deutschen Adel) wäre natürlich...etwas für den nächsten Akt vielleicht
Es gibt auch im neuesten Gameplayvideo eine Szene, in der Henry/Heinrich einen deutschen Ritter verfolgt. Finde ich wirklich gelungen und zum Schmunzeln (ganz ähnlich wie die Akzente in Inglorious Basterds).
Du spielst dieses dreckige Spiel, dass von Nazis entwickelt wurde!? SCHÄME DICH DU....
Also da mich das Spiel theorethisch interessiert, mein Rechner das aber net hinbekommt (von meiner Zeit ganz zu schweigen), hast Du mit mir einen spoilerfreien, popcornsüchtigen Mitleser.
Sprachen...ich würde die englische Version vorschlagen...einfach wegen der viel zu leicht wegfallenden Details.
Wenn ich mich nicht entscheiden kann, werf ich ne Münze. Ist dein Englisch denn gut genug, um auch die Feinheiten mitzubekommen? Grade wenn die mit Akzent und Dialekt reden, find ich das manchmal schwierig. Und dann bringts auch nichts, dass das Orginal ja sooooo toll ist.
Die Macht des Verstandes ... sie wird auch im Fluge dich tragen - Otto Lilienthal
Schweinepriester: Ihr habt euch alle eine Fazialpalmierung verdient.
Willkommen
Den deutschen Akzent verstehe ich super Naja, ich werde nicht jede Anspielung identifizieren (was weiß ich, auf englische Serien oder Kinderlieder oder was es so geben sollte), aber es sollte schon gut gehen, denke ich. Untertitel werde ich auch anlassen, für die Screenshots. Wie wohl die tschechische Version klingen mag...
_______________
Also englisch
Es gibt wirklich Leute die sagen, bei einem polnischen Spiel das im Heilig Römischen Reich spielt, muss man unbedingt englisch spielen?
Das erinnert mich an Kinokritiken von Rush, unbedingt im original englisch ansehen weil Niki Laudas englisch so gut Österreichisch klingt!
Ich würde mich über die deutsche Version freuen.
Ich finde deutsch immer angenehmer zum Spielen Noch dazu in einem "deutschen" Setting. Aber das musst Du wohl selbst wissen
Das ist alles, was wir tun können: immer wieder von neuem anfangen, immer und immer wieder. (Thornton Wilder)
Klasse eine Kingdom Come Story.
Ich habe das Spiel auch auf dem Wunschzettel, aber mir fehlt aktuell absolut die Zeit.
Aus diesem Grund werde ich mitlesen, mitfiebern, miträtseln und Tipps geben. Natürlich ohne jegliches Hintergrundwissen!
Darum geht es nicht. Es geht darum, dass die ganzen Texte, Lore, Witze etc. eben auf englisch erstellt worden sind und das Entwicklerstudio diese sich im Orginial so gedacht hat. Auch die Sprachausgabe wurde eben auf englisch zurechtgeschnitten (Mundbewegungen, Länge der Gespräche etc.). Da ergibt es schon Sinn, dass ganze auch so zu spielen, wie die Entwickler es vorgesehen haben und es sicherlich besser ist, als bei einer guten, aber trotzdem verwässerten Übersetzung ins Deutsche. Ich finde es übrigens fast immer besser, Medien in der Originalsprache zu konsumieren, da dabei vieles besser rüberkommt. Englische Medien gehen da zum Glück ohne Hilfen, aber bei Französischen, Japanischen oder Russischen Produktionen muss ich dann doch meist Untertitel bemühen. Aber wenigstens geht das Gefühl der Originalstimmen nicht verloren
Würde mich sehr freuen, wenn das Spiel auf Englisch gespielt wird